GOT TO GO - перевод на Русском

[gɒt tə gəʊ]
[gɒt tə gəʊ]
надо идти
have to go
gotta go
should go
need to go
must go
got to go
it is necessary to go
have to leave
have to get
got to move
должен идти
have to go
must go
should go
gotta go
got to go
need to go
have to get
am supposed to go
should walk
have got to get
нужно идти
have to go
need to go
gotta go
should go
must go
need to leave
have to get
got to go
need to get
gotta get
должен пойти
should go
have to go
must go
need to go
gotta go
should come
got to go
have to come
need to come
must come
пора идти
have to go
gotta go
it's time to go
got to go
should go
have to leave
time to get
gotta get
have to move
надо ехать
have to go
need to go
gotta go
got to go
should go
must go
got to move
have got to drive
have to leave
должен уйти
have to go
have to leave
must go
must withdraw
should go
should leave
must leave
need to leave
need to go
's got to go
пора
time
have to
gotta
gotta go
now
then
pora
pore
got
am
надо пойти
should go
need to go
have to go
gotta go
got to go
must go
should come
have to come
нужно ехать
have to go
need to go
gotta go
should go
got to go
need a ride
have to leave
have to travel
need to travel
have to get
надо сходить
надо заехать
надо съездить
должен сходить

Примеры использования Got to go на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I got to go, but send me the pinned location.
Мне пора, но отправь мне это местоположение.
I got to go to Staten Island.
Мне надо ехать в Стэйт Айлэнд.
I got to go, I will call you later, okay?
Мне нужно идти, я позвоню тебе позже, хорошо?
Look, I really got to go, but this.
Слушай, мне правда пора идти, но это.
Look, he say not now. I got to go.
Слушай, он сказал, не сейчас, мне надо идти.
Gwen, I… I got to go.
Гвен, я… я должен идти.
I got to go.
Я должен уйти отсюда.
Now I got to go wipe this down.
Мне надо пойти и смыть это все.
You got to go with him.
Ты должен пойти с ним.
I got to go, pal.
Мне пора, друг мой.
We got to go.
Нам надо ехать.
I got to go, Henry.
Мне нужно идти, Генри.
I got to go, Jack.
Мне пора идти, Джек.
Reggie, I got to go.
Реджи, мне надо идти.
Mr. Larsen, I got to go.
Мистер Ларсен, я должен идти.
Got to go, but we can discuss this in the car on the way.
Нужно ехать, но можем поговорить по дороге.
Peter's got to go.
Питер должен уйти.
I got to go check on something, but it's good seeing you, Junior.
Мне надо пойти проверить кое-что, но я был рад встрече, Младший.
Uh, got to go, Grace.
Мне пора, Грейс.
You got to go in there right now
Ты должен пойти прямо сейчас и рассказать ей,
Результатов: 725, Время: 0.0938

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский