GUIDEBOOKS - перевод на Русском

['gaidbʊks]
['gaidbʊks]
путеводители
guides
guidebooks
travel
wayshowers
руководства
guide
management
leadership
manual
guidance
guidelines
governance
direction
handbook
leaders
справочников
handbooks
directories
guides
manuals
reference books
gazetteers
books
reference
guidebooks
compendiums
пособия
benefits
allowances
manuals
grants
tools
handbook
guide
entitlements
aids
payments
руководств
manuals
guidelines
guides
guidance
handbooks
guidebooks
tutorials
путеводителями
guides
guidebooks
справочники
handbooks
guides
directories
manuals
reference books
books
gazetteers
guidebooks
repertories

Примеры использования Guidebooks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Yuryev-Polsky, city(Vladimir region)- Architecture- Guidebooks.
Юрьев- Польский, город( Владимирская область)-- Архитектура-- Путеводители.
religious relics, guidebooks, postcards and mosaics.
религиозные сувениры, путеводители, почтовые открытки и мозаика.
Shipping- Guidebooks- Irtysh, river.
Путеводитель по Иртышу/ изд.
Cabarceno will be the first zoo in Spain with Braille guidebooks and map|.
Кабарсено будет первым в Испании зоопарком с путеводителем и планом на шрифте Брайля|.
Guidebooks series, 22.
Евангелион, 22 серия.
At the moment, these are the only national guidebooks in the respective area.
В настоящее время они являются единственными имеющимися в стране справочниками в данной области.
But there is a lot more to Chance Harbor than the guidebooks suggest.
Но в Ченс- Харборе есть куда больше, чем указано в путеводителях.
Customers are also offered guidebooks on VDNH and Moscow
Покупателям также предлагаются путеводители по ВДНХ и Москве,
Iii Recurrent newsletters(180); non-recurrent newsletters(32); recurrent guidebooks(4); non-recurrent guidebooks(68); recurrent fact sheets(20); non-recurrent fact sheets(9); miscellaneous materials(36);
Iii периодические информационные бюллетени( 180); непериодические информационные бюллетени( 32); периодические руководства( 4); непериодические руководства( 68); периодические фактологические бюллетени( 20); непериодические фактологические бюллетени( 9); различные материалы( 36);
Shoppers will also be offered guidebooks to VDNH and Moscow along with books on Russian
Покупателям также будут предложены путеводители по ВДНХ и Москве, книги о русской
Using these guidebooks in training activities will facilitate the training process in the area of combating torture
Использование этих справочников на учебных занятиях будет содействовать процессу изучения вопросов, связанных с ликвидацией пыток
Prepares technical publications such as newsletters, guidebooks, handbooks and manuals on trade promotion and investment policies.
Готовит технические издания, такие, как информационные бюллетени, справочники, руководства и пособия по вопросам политики в области содействия развитию торговли и инвестиций.
and local guidebooks call it"Switzerland of Kazakhstan.
а местные путеводители именуют его" Казахстанская Швейцария.
Advocacy groups should publish guidebooks for the courts and citizens on the procedures involved in environmental disputes
Правозащитным группам следует публиковать руководства для судов и граждан о процедурах, которые используются в спорах,
This is why it is important to have special guidebooks for conducting information search together with children on the topic of environmental culture.
Поэтому необходимы специальные пособия для занятий с детьми информационным поиском в области экологической культуры.
Fertilizer Trade Information monthly bulletin and reports on commodities cooperative arrangements and guidebooks on selected exportable products were also added.
Trade Information monthly bulletin", и докладов, касающихся соглашений о сотрудничестве в области торговли сырьевыми товарами, и справочников по отдельным экспортируемым товарам.
artbooks& guidebooks retro jap.
артбук& путеводители ретро JAP.
Examples of cooperation also include two guidebooks published in 2007("Police
Примерами сотрудничества также служат два руководства, опубликованные в 2007 году(" Полиция
These guidebooks help clarify the principles of the Code in a manner that will allow suppliers to adhere to the sourcing expectations set forth by the United Nations procurement service.
Эти пособия помогают разъяснить принципы Кодекса таким образом, чтобы поставщики могли действовать в соответствии с требованиями в отношении поставок, устанавливаемыми Службой закупок Организации Объединенных Наций.
develop technology action plans using the guidebooks and tools.
разрабатывать планы действий в области технологии с использованием справочников и других инструментов.
Результатов: 131, Время: 0.0805

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский