GUILTY PLEA - перевод на Русском

['gilti pliː]
['gilti pliː]
признание вины
admission of guilt
guilty plea
confession
признал свою вину
pleaded guilty
admitted his guilt
confessed guilt
has confessed
признания вины
confession of guilt
guilty plea
admission of guilt
признании вины
plea
admission of guilt
confession

Примеры использования Guilty plea на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, in most instances, appeals do not result from the guilty plea process, thereby saving more court time.
Кроме того, в большинстве случаев процесс с признанием вины не приводит к апелляциям, тем самым сберегая еще больше судебного времени.
While not technically a guilty plea, has the same immediate effect as a guilty plea
Технически это не является признанием вины, но влечет за собой тот же немедленный эффект и часто рассматривается
The use of the confession and guilty plea procedure was hailed as a success after having resulted in some 7,000 confessions by September 1998.
Применение процедуры явки с повинной и признания вины оказалось весьма успешным начинанием, и к сентябрю 1998 года ею воспользовались примерно 7 000 человек.
In consideration of Mr. Banović's guilty plea, the prosecution withdrew the other four counts in the indictment against him.
При рассмотрении заявления гна Бановича о признания своей вины Обвинитель исключила остальные четыре пункта из обвинительного заключения против него.
In exchange for his guilty plea, prosecutors dropped the remaining four counts of the indictment.
В обмен на признание им своей вины обвинители сняли с него обвинения по остальным четырем пунктам обвинительного акта.
At its single meeting during the reporting period under consideration, the Group examined the guilty plea issue and the problem of disclosing evidence further to rule 68 of the Rules.
На своем единственном заседании в течение отчетного периода Группа рассмотрела вопрос о заявлении о признании вины, а также проблему раскрытия доказательств согласно правилу 68 Правил.
On 1 May 1998, the Tribunal recorded the first guilty plea by an accused.
Мая 1998 года Трибунал заслушал первое заявление с признанием вины со стороны одного из обвиняемых.
The proposal that a guilty plea would lead directly to a pre-sentencing hearing would also raise concerns from the perspective of a civil law system.
Предложение о том, чтобы после заявления о признании вины непосредственно проводилось судебное слушание до вынесения приговора, также вызывает проблемы с точки зрения континентальных систем права.
Following a guilty plea agreement with Juvénal Rugambarara(Bourgmestre of Bicumbi commune from August 1993 to July 1994), the Prosecutor filed
Июля 2007 года после договоренности о признании вины, достигнутой с Хувеналом Ругамбарарой( бургомистр общины Бикумби с августа 1993 года по июль 1994 года),
In exchange for Banović's guilty plea, the prosecution withdrew the other four counts in the indictment against him.
В обмен на признание Бановичем своей вины обвинение исключило из обвинительного заключения остальные четыре пункта обвинения против него.
barring an unanticipated development, such as a guilty plea.
заявление подсудимыми о признании вины.
in spite of his guilty plea, because of his degree of responsibility
несмотря на признание им своей вины с учетом степени его ответственности
Experience shows that one day is sufficient time for a Chamber to satisfy itself that a guilty plea is informed,
Опыт показывает, что той или иной камере достаточно одного дня, для того чтобы убедиться в том, что заявление о признании вины является осознанным и безоговорочным,
the Prosecution has indicated that it will soon withdraw another motion Rajić guilty plea.
Обвинитель указала, что она вскоре отзовет еще одно ходатайство Раджич признал вину.
including one that resulted in a guilty plea.
завершены четыре судебных разбирательства, в ходе одного из которых обвиняемый признал себя виновным.
has recorded its first guilty plea.
поступило первое заявление обвиняемого с признанием вины.
James Earl Ray pleads guilty to assassinating Martin Luther King Jr. he later retracts his guilty plea.
Джеймс Эрл Рэй признал себя виновным в убийстве Мартина Лютера Кинга позднее он отрицал свою вину.
Guilty plea and accompanying waivers must be voluntary== In the American criminal justice system, a guilty plea that is the result of coercion or force is not acceptable to the court.
Признание вины и последующие отказы от прав должны быть добровольными== В американской системе уголовного правосудия признание вины, которое является результатом принуждения или силы, не принимается в суде. Требования, описанные выше, предназначены для предоставления обвиняемому знаний.
The prosecution conducted seven trials Bosanski Samac, involving three accused following a guilty plea of one accused; Tuta/Stela;
Обвинение провело семь судебных процессов Босански Шамац с участием трех обвиняемых после того, как один обвиняемый признал свою вину; Тута/ Штела;
15 separate guilty plea proceedings.
15 отдельных разбирательств по делам признавших свою вину обвиняемых.
Результатов: 73, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский