HAS BEEN RECORDED - перевод на Русском

[hæz biːn ri'kɔːdid]
[hæz biːn ri'kɔːdid]
было зарегистрировано
were registered
were recorded
were reported
had been recorded
had registered
had been reported
were documented
were detected
было зафиксировано
was recorded
have been recorded
were reported
were registered
was fixed
was detected
registered
was observed
were documented
была записана
was recorded
was written
was released
was made
the recording was
был отмечен
was marked
was noted
noted
was observed
highlighted
was celebrated
was recorded
was highlighted
was mentioned
was registered
регистрируется
is registered
is recorded
are reported
signups
shall record
были учтены
were taken into account
took into account
were taken into consideration
have been taken into consideration
were considered
were addressed
were incorporated
were reflected
were recorded
have been considered
регистрации
registration
registering
recording
registry
check-in
enrollment
the recording
logging
incorporation
был зарегистрирован
was registered
was recorded
recorded
was reported
was incorporated
was detected
has registered
был зафиксирован
was recorded
was fixed
was registered
was reported
registered
were observed
was detected
was set
was documented
had recorded
был записан
was recorded
was written
was released
was taped
was enrolled
was registered
was entered

Примеры использования Has been recorded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No volcanic activity has been recorded in historic times.
Вулканическая активность не зафиксирована в историческое время.
The show has been recorded on DVD and CD.
Концерт записан на DVD и CD.
To date, no criminal offence involving torture has been recorded in Latvia.
До настоящего времени в Латвии не отмечалось уголовных преступлений, связанных с пытками.
Beep confirms that the time has been recorded.
Звуковой сигнал подтверждает что время зафиксировано.
Yet only the latter has been recorded in the log.
Однако, только второй был занесен в журнал.
Let me add from myself that a remote positive effect via digital transmission has been recorded.
От себя лично добавлю, положительное воздействие дистанционно через цифровой передатчик- зафиксировано.
In recent years, no appreciable rise has been recorded in the morbidity rate for cervical cancer.
За последние годы особого повышения частоты заболеваемости рака шейки матки не зарегистрировано.
Homophobic and transphobic violence has been recorded in all regions.
Акты гомо- и трансфобного насилия отмечаются во всех регионах.
No case involving the betrothal of a child has been recorded.
Случаев обручения детей не зафиксировано.
A significant increase in the incidence of gang rape has been recorded since the beginning of 2008.
С начала 2008 года было зарегистрировано значительное увеличение числа случаев групповых изнасилований.
Up to now(after 5 years in service), no incident has been recorded either in service
До настоящего времени( по истечении пятилетнего срока службы) не было зарегистрировано ни одного случая неисправности
Finally yet importantly, in December 2015, in comparison to the same period in 2014, a 7,8% decrease in real income per capita of the population has been recorded.
И, наконец, в декабре 2015 г. было зафиксировано снижение среднедушевых реальных доходов населения на 7, 8% по сравнению с аналогичным периодом 2014 г 3.
No organised violence has been recorded against particular groups, rather these are
Не было зарегистрировано ни одного акта организованного насилия в отношении определенных групп--
If a song has been recorded specifically for the movie,
Если песня была записана специально для фильма,
Once an artifact's'find-site' has been recorded, the artifact can then be moved for conservation, further interpretation and display.
Как только изначальное местоположение арфтефакта было зафиксировано, он может быть перемещен для сохранения, дальнейшей интерпретации и демонстрации.
Some progress in structural transformation has been recorded by Asian least developed countries, which has been driven by their specialization in low technology manufactures, primarily textiles.
Определенный прогресс в части структурных преобразований был отмечен в наименее развитых странах Азии под влиянием сложившейся в них специализации в области низкотехнологичного производства, главным образом производства тканей.
no violation of the former zone of confidence has been recorded, nor have the two forces changed their postures.
зеленой линии>> не было зарегистрировано ни одного нарушения бывшей<< зоны доверия>> и никаких изменений не произошло в позициях обеих сторон.
Part of the soundtrack has been recorded with a group of over 40 musicians known as Tokyo Shitsunaigaku Kyokai Co.,
Часть саундтреков была записана с группой более чем из 40 музыкантов, известных как Tokyo Shitsunaigaku Kyokai Co,
Since the start of its activities in the area of transboundary movements, no complaint of incidents involving the illegal movement of dangerous wastes has been recorded.
С момента начала его деятельности в области трансграничных перевозок не было зафиксировано ни одной жалобы, связанной со случаями незаконной перевозки опасных отходов.
Whatever success has been recorded by that programme is a credit to regionalism, since the programme
Тот успех, который был отмечен в рамках этой программы, является следствием регионального подхода,
Результатов: 175, Время: 0.1059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский