HAS FORGIVEN - перевод на Русском

[hæz fə'givn]
[hæz fə'givn]
простил
forgave
pardoned
простила
forgave
pardoned

Примеры использования Has forgiven на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
then God is faithful and has forgiven your sins and cleansed you from all unrighteousness.
будучи верен и праведен простит твои грехи и очистит от всякой неправды.
the Kingdom has forgiven more than $6 billion owed to it by poor countries.
то Королевство списало долги бедных стран на сумму, превышающую 6 млрд. долл.
Argentina understands this and has forgiven the total debt of Nicaragua vis-à-vis Argentina- $76 million.
В Аргентине это понимают, и мы аннулировали весь долг Никарагуа Аргентине, составлявший 76 млн. долл. США.
To this end, the United States has forgiven more than $1.2 billion in debt owed by 19 countries.
С этой целью Соединенные Штаты аннулировали задолженность 19 стран на сумму более 1, 2 млрд. долл. США.
Also thanks to royal directives, Morocco has forgiven the bilateral debt of a number of African countries on several occasions.
На основании королевских указов Марокко неоднократно аннулировало двустороннюю задолженность целого ряда африканских стран.
Regarding sin, he taught that God has forgiven; that we make such forgiveness personally available by the act of forgiving our fellows.
В отношении греха он учил, что Бог уже простил и что мы делаем такое прощение доступным для самих себя, когда прощаем своих собратьев.
furthermore that nobody has forgiven a 26-million debt to Maestro.
когда« Маэстро» никто не прощал 26- миллионного долга.
That is also why Canada has forgiven virtually all development-related debt owed to us by the least developed countries- almost $1 billion-
Поэтому Канада также списала с наименее развитых стран практически все их долги, связанные с развитием, на сумму около 1 млрд.
Since the early 1990s, the Russian Federation has forgiven some $52 billion in claims on these countries,
С начала 90- х годов Российская Федерация списала приблизительно 52 млрд. долларов долгов в
I have forgiven myself, okay?
Я простил себя, ладно?
I have forgiven her, but not you.
Я простил ее, но не тебя.
I have forgiven you for so much worse.
Я прощал тебе и не такое.
It. General may have forgiven you, but I haven't.
Генерал-лейтенант, может, и простил тебя, а вот я- нет.
Forgive your fellow mortals even as I have forgiven you.
Прощай других смертных так же, как я прощал вас.
I have forgiven you.
Я простил тебя.
I have forgiven reason.
Я простил ее за причину.
I have forgiven him.
Я простил его.
I have forgiven her.
Я простил ее.
Now I knew that God had forgiven me and that was all that mattered.
Теперь я знал, что Бог простил меня, и только это имело значение.
And I have forgiven myself.
И я простил себя.
Результатов: 47, Время: 0.049

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский