didn't givehas not givenwouldn't letnever gavewould not givedidn't letwasn't givingnever letdid not provide
Примеры использования
Has not given
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Human Rights Council has not given any guidance to mandate holders on the disclosure of resources(which are mostly support in kind) received from donor Governments.
Совет по правам человека не давал лицам, наделенным мандатами, указания раскрывать объемы помощи( предоставляемой по большей части физическими активами), полученной от правительств- доноров.
Unauthorised transaction- a Transaction for the execution of which the Customer has not given his/her consent under Paragraphs 5.3 and 5.4 hereof.
Неразрешенная сделка- Сделка, на выполнение которой Клиент не дал согласия согласно пунктам 5. 3 и 5. 4 Условий.
Forced marriage is the union of two persons at least one of whom has not given their full and free consent to the marriage CoE PA 2005.
Брак по принуждению- это союз двух лиц, из которых по крайней мере одно не дало свое полное и свободное согласие на брак CoE PA 2005.
The Security Council has not given UNMIL the mandate to monitor
Совет Безопасности не давал МООНЛ мандата на наблюдение
NIST also has not given a comprehensive list of rejected algorithms;
NIST также не дал полный список отклоненных алгоритмов,
However, those items have not yet entered Syrian territory because the Turkish Government has not given its approval.
Однако эти товары еще не доставлены на территорию Сирии из-за того, что турецкое правительство не дало своего согласия;
Castle gives Micro a chance he has not given his victims since before he officially assumed the role of the Punisher: the chance to run.
Касл дает Микро шанс который он не давал своим жертвам, после того как стал Карателем: шанс сбежать.
flat shot from behind the criminal field has not given the opportunities Gabułowowi.
плоские выстрел из-за поля преступник не дал возможности Gabułowowi.
The Azerbaijani side has not given its consent for secession of any part of the territory of the Republic of Azerbaijan,
Азербайджанская сторона не давала своего согласия на отделение какой-либо части территории Азербайджанской Республики,
The CoChairmen are well aware of the fact that the Azerbaijani side has not given its consent to their proposal on conducting a plebiscite or referendum.
Сопредседателям хорошо известно, что азербайджанская сторона не давала своего согласия на их предложение о проведении плебисцита или референдума.
The prevailing industrial peace in Liechtenstein has not given rise to the need for a legal regulation of strikes.
Доминирующая мирная обстановка в промышленности Лихтенштейна не дает оснований для введения правового регулирования забастовок.
The State party has not given the complainant the least possibility of a prompt
Государство- участник не предоставило заявителю ни малейшей возможности для оперативного
Your mother has not given it to you so that they can steal it from you.
Лучше б твоя мать тебе их не давала для того, чтобы их украли.
Since 2001 it has not given permission for any rendition flights to pass through United Kingdom territory or airspace.
С 2001 года оно не давало разрешения на какие-либо полеты для передачи задержанных через территорию или воздушное пространство Соединенного Королевства.
It is our view that the international community- particularly the industrialized countries- has not given this problem the level of attention it deserves.
Мы считаем, что международное сообщество и особенно развитые в промышленном отношении страны не уделяют этой проблеме того внимания, которого она заслуживает.
Its accelerated development aimed primarily at satisfying these continuously growing demands and needs has not given any significant opportunities to care about its quality and effi- ciency for a long time.
Ее ускоренное развитие, направленное в основном на удовлетворение этих постоянно растущих потребностей и нужд, длительное время не давало больших возможностей заботиться о ее экологическом качестве и эффективности.
that the international community has not given it a mandate to regulate world trade unilaterally.
международное сообщество не предоставляло им мандат в одностороннем порядке регулировать мировую торговлю.
The Committee observes that the State party has not given consideration to making the declarations provided for in articles 76
Комитет отмечает, что государство- участник не поставило на рассмотрение вопрос о том, чтобы сделать заявления, предусмотренные в статьях 76
In closing, I would like to emphasize that the Russian Federation has not given the militants BUK-M4 missile systems
Завершая свое выступление, хочу подчеркнуть, что Российская Федерация не передавала ополченцам зенитных ракетных комплексов<<
Often UNDP has not given adequate priority to enabling countries to take more effective,
Нередко ПРООН не придает достаточной важности созданию условий, позволяющих странам предпринимать
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文