HAS SHRUNK - перевод на Русском

[hæz ʃrʌŋk]
[hæz ʃrʌŋk]
сократилась
decreased
declined
fell
dropped
has been reduced
shrank
contracted
reduction
down
diminished
уменьшился
decreased
declined
fell
dropped
reduced
shrank
diminished
снизился
fell
decreased
declined
dropped
reduced
down
lower
lowered
shrank
depreciated
сузился
narrowed
has shrunk
сократился
decreased
fell
declined
dropped
has been reduced
shrank
contracted
narrowed
reduction
has diminished
сократилось
decreased
declined
fell
dropped
has been reduced
reduction
has diminished
shrank
had dwindled
contracted
сократились
decreased
declined
fell
reduced
dropped
shrank
reduction
have diminished
contracted
have dwindled
уменьшилась
decreased
declined
fell
reduced
dropped
diminished
shrank
has lessened
dwindled
has receded
сокращение
reduction
decrease
decline
contraction
abbreviation
drop
reducing
cuts
downsizing
shrinking

Примеры использования Has shrunk на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, funding for tsunami early warning systems has shrunk, although tsunamis are increasingly being addressed as part of a multi-hazard approach.
Однако финансирование систем раннего предупреждения о цунами сократилось, хотя цунами все чаще становятся компонентом многофакторных подходов.
the area under rice has shrunk from 180,000 to 40,000 ha.
2 млн. га, площадь под рис сократилась с 180 000 до 40 000 га;
In South America over the past three decades, public investment in infrastructure has shrunk from 3.1 per cent of GDP in 1980-1985,
В Южной Америке за последние три десятилетия государственные инвестиции в инфраструктуру сократились с 3, 1 процента ВВП в 1980- 1985 годах до,
Gap between highest and lowest infant mortality rates has shrunk The infant mortality rate is defined as the number of deaths of infants aged under 1 year per 1000 live births.
Разрыв между самым высокими и самыми низкими показателями младенческой смертности сократился Младенческая смертность определяется как число детей, умерших в возрасте до одного года, на 1000 живорожденных.
and its population has shrunk by two-thirds;
а ее население сократилось на две трети;
Least developed countries in South Asia have experienced huge losses as their agricultural productivity has shrunk by 30-40 per cent.
Наименее развитые страны в Южной Азии понесли огромные потери, поскольку производительность сельского хозяйства в них сократилась на 30- 40 процентов.
The gap between the highest and lowest rates of infant mortality has shrunk, but still amounts to 22 deaths in every 1000 babies.
Разрыв между самыми высокими и самыми низкими показателями младенческой смертности сократился, но все еще составляет до 22 смертей на 1000 живорожденных.
senior Iraqi Army official, the territory held by ISIS in Mosul has shrunk to 9% of the west Mosul neighborhoods Reuters, May 14, 2017.
размеры зоны контроля организации ИГИЛ в г. Мосул сократились до 9% от общей территории западной части города агентство новостей Ройтерс, 14 мая 2017 г.
In 40 years the Lake's surface area has shrunk from 25,000 square kilometers to less than 2,500.
За 40 лет площадь озера уменьшилась с 25 000 кв. км до менее 2500.
over the past quarter-century the Ukrainian economy has shrunk by one-third.
за последние четверть века украинская экономика сократилась на треть.
We are now in age of poker where the skill gap has shrunk to all-time lows,
Сейчас мы находимся в возрасте покера, где навык разрыв сократился до рекордно низкого уровня,
FOR HEALTH: Graham a 72 year old client was told after drinking ozonated water daily for 10 months that his 5.8cm aneurysm has shrunk to 3.2cm.
Для здоровья: Грэхем, 72- летний пациент, рассказал, что после употребления озонированной воды ежедневно в течение 10 месяцев, его 5. 8 cm аневризмы сократились до 3, 2 см.
used to be quite large, but it gradually has shrunk over the past year.
находится в середине тоннеля, раньше она была довольно большой, но за последний год постепенно уменьшилась.
the Russian population has shrunk to between 12,000 and 13,000.
численность русского населения сократилась до 12 00013 000 человек.
Preliminary 2017 satellite data show that the sea ice around Antarctica has shrunk to the smallest extent on record.
Предварительные данные по спутниковым данным за 2017 год показывают, что морской лед вокруг Антарктиды сократился до минимума.
the forestry section of the park has shrunk.
секция лесного парка сократилась.
by now the difference has shrunk to 12.1.
к настоящему времени этот разрыв сократился до 12, 1 процента.
developing economies has shrunk from 9.8 per 100 inhabitants in 1995 to 3.3 in 2005.
100 жителей в странах ОЭСР+ и развивающихся странах сократился с 9, 8 в 1995 году до 3, 3 в 2005 году.
In countries in transition the public stock of social housing has shrunk as a result of massive privatization.
В странах с переходной экономикой государственный фонд социального жилья сократился в результате массовой приватизации.
Over the past four years, unemployment has shrunk by almost three times,
За последние четыре года показатели по безработице снизились почти в три раза
Результатов: 75, Время: 0.0682

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский