HAS WEAKENED - перевод на Русском

[hæz 'wiːkənd]
[hæz 'wiːkənd]
ослабило
weakened
eased
reduced
relaxed
dampened
diminished
lessened
ослаб
weakened
depreciated
was weaker
diminished
has waned
loose
has decreased
ослабела
has weakened
ослабляет
weakens
reduces
undermines
diminishes
relaxes
attenuates
dilutes
impairs
lessens
erodes
ослабил
weakened
eased
relaxed
loosened
has reduced
has undermined
impaired
ослабила
weakened
reduced
loosened
eased
eroded
ослабла
weakened
eased
has diminished
decreased
has subsided
has declined
weak
has waned
ослабли
weakened
weak
subsided
had diminished
waned
loose

Примеры использования Has weakened на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The political will to increase economic integration has weakened, and populist parties have made big gains.
Политическое желание усилить экономическую интеграцию ослабло, и популистские партии добились больших успехов.
health-care workers has weakened service delivery in some countries.
медицинских работников подрывает предоставление услуг в некоторых странах.
Velma's mind has weakened over the years, making her now an extremely user-friendly weapon.
Разум Велмы слабеет с годами, делая из нее чрезвычайно удобное оружие.
Demand in other major markets has weakened.
Спрос на других основных рынках снизился.
The decision on 18 April by the new Parliament to introduce sharia law in the country has weakened the hard-line Islamist opposition, which had made
Принятое 18 апреля новым парламентом решение о введении в стране законов шариата ослабило придерживающуюся жесткой линии исламистскую оппозицию,
Asian demand has weakened slightly, but in the 4th quarter will traditionally grow due to the holiday season in China and India.
Спрос в Азии незначительно ослаб, но в 4 квартале будет традиционно расти в связи с сезоном праздников в Китае и Индии.
The high debt burden has weakened the capacity of many Governments to service their increasing external debt
Высокое бремя задолженности ослабило способность многих правительств обслуживать свою все возрастающую внешнюю задолженность
This has weakened the capacity of some developing countries to manage effectively their integration into the world economy.
Это ослабило возможности ряда развивающихся стран эффективно регулировать свою интеграцию в мировую экономику.
The inflow of FDI has weakened somewhat, to under $2bn,
В 4 квартале несколько ослаб приток ИПИ,
But maybe we also failed to react because our faith in the United Nations has weakened.
Но, возможно, мы также не смогли дать ответ потому, что наша вера в Организацию Объединенных Наций ослабела.
Her impairment has resulted in her being bedridden for the last two years, which has weakened her even further.
В результате болезни она прикована в течение последних двух лет к постели, что еще больше ослабило ее.
The price of the British pound rose yesterday after the Fed statement on monetary policy as a result of which the dollar has weakened.
Цена британского фунта выросла вчера после заявления ФРС по монетарной политике, в результате которого доллар ослаб.
That has weakened the Assembly's role as the authentic voice of the international community in relation to such matters.
Это ослабляет роль Ассамблеи как подлинного голоса международного сообщества, в том что касается таких вопросов.
The closing of the Juvenile Court in 2003 has weakened the standards of detention for juveniles.
Закрытие Суда по делам несовершеннолетних в 2003 году ослабило нормы содержания под стражей применительно к несовершеннолетним.
because Sterling has weakened against all European currencies since last year.
потому стерлингов ослаб против всех европейских валют с прошлого года.
It has weakened the position of those in the Sudan who have been working for compromise
Он ослабил позиции тех людей в Судане,
LDCs' lack of capacity in fulfilling these stringent requirements has weakened their export competitiveness
Неспособность НРС выполнять эти жесткие требования ослабляет конкурентоспособность их экспорта
The adoption by the new Government of sharia law as the basis of governance in Somalia has weakened opposition forces.
Принятие новым правительством шариатских законов в качестве основы правления в Сомали ослабило оппозиционные силы.
unlike the situation during the previous period, the United States dollar has weakened against the guilder.
1995 годах в отличие от ситуации в предыдущий период доллар США ослаб по отношению к гульдену.
It has become so chronic that it has weakened the multilateral focus, cohesiveness and internationalism of the United Nations."
Этот фактор носит хронический характер, и он ослабил многосторонний фокус,
Результатов: 119, Время: 0.0724

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский