HAVE A RESPONSIBILITY - перевод на Русском

[hæv ə riˌspɒnsə'biliti]
[hæv ə riˌspɒnsə'biliti]
несут ответственность
are responsible
have a responsibility
bear responsibility
are liable
are accountable
is the responsibility
assumed responsibility
incur liability
обязаны
must
are obliged
are required
have an obligation
have to
shall
have a duty
owe
should
are obligated
лежит ответственность
have a responsibility
responsibility
несут обязанность
have an obligation
have a duty
have a responsibility
возложена ответственность
entrusted with responsibilities
responsible
given the responsibility
assigned responsibility
charged with the responsibility
assume responsibility
have a responsibility
held liable
tasked with the responsibility
лежит обязанность
have a duty
have an obligation
have a responsibility
is under an obligation
несут обязательство
have an obligation
have the responsibility
возлагается обязанность
has a duty
has the responsibility
imposes a duty
have an obligation
places a duty
возложена обязанность
obligated
the responsibility
had a responsibility
obliged
charged with the responsibility
had the obligation
has the duty
incumbent
возлагается ответственность
is responsible
have a responsibility
are charged with the responsibility
is assigned the responsibility
is entrusted with the responsibility

Примеры использования Have a responsibility на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But we have a responsibility to try.
Но мы обязаны попробовать.
Emphasizing that transnational corporations and other business enterprises have a responsibility to respect human rights.
Подчеркивая, что транснациональные корпорации и другие предприятия обязаны уважать права человека.
Emphasizing that transnational corporations and other business enterprises have a responsibility to respect human rights.
Подчеркивая, что транснациональные корпорации и другие предприятия несут ответственность за соблюдение прав человека.
Those resolutions emphasize that Governments have a responsibility to protect their citizens.
В этих резолюциях подчеркивается, что правительства несут ответственность за защиту своих граждан.
All stakeholders in the United Nations system have a responsibility to seize this opportunity.
Все заинтересованные участники системы Организации Объединенных Наций обязаны воспользоваться этой возможностью.
We have a responsibility to safeguard all company assets.
Мы несем ответственность за охрану всех активов компании.
I have a responsibility to my people.
Я несу ответственность перед моими людьми.
I have a responsibility to protect these people.
Я несу ответственность перед этими людьми.
You have a responsibility here, whether I like it or not.
Ты несешь ответственность, нравится тебе это или нет.
You have a responsibility to tell me.
Ты обязан мне сказать.
We have a responsibility to each other, don't we?
Мы несем ответственность друг за друга, не так ли?
We have a responsibility.
Мы несем ответственность.
You have a responsibility to the neighbors.
Ты несешь ответственность перед соседями, особенно перед теми.
We have a responsibility to Jessica Drake.
Мы несем ответственность перед Джессикой Дрейк.
I have a responsibility to find out what she's planning.
Я обязан выяснить, что она замышляет.
You have a responsibility to your sick daughter!
Вы несете ответственность перед своей больной дочерью!
I have a responsibility to look after my daughter.
Я несу ответственность за заботу о моей дочери.
As leaders, we have a responsibility to protect the security
Как руководители мы несем ответственность за защиту безопасности
I have a responsibility to help you.
Я несу ответственность за помощь тебе.
Governments have a responsibility to inform the community about harmful products
Государство несет ответственность за информирование общества о вредоносных продуктах
Результатов: 449, Время: 0.102

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский