HAVE BEEN ALLOCATED - перевод на Русском

[hæv biːn 'æləkeitid]
[hæv biːn 'æləkeitid]
были выделены
were allocated
were identified
were provided
identified
have been identified
was made
were highlighted
were made available
were earmarked
were allotted
выделены
allocated
highlighted
provided
identified
made available
available
made
earmarked
assigned
disbursed
были распределены
were distributed
were allocated
were divided
have been allocated
were assigned
was apportioned
were split
were assessed
were organized
were categorized
быть направлены
be directed
be aimed
be sent
focus
seek
be designed
be forwarded
address
be referred
be geared
отведено
given
reserved
devoted to
available
assigned
allocated
allowed
allotted
taken
withdrawn
было ассигновано
was allocated
was appropriated
was disbursed
was earmarked
had been committed
amounted
было выделено
was allocated
has been allocated
was provided
was earmarked
were identified
was disbursed
has been earmarked
were allotted
was made available
was committed
выделено
allocated
provided
identified
earmarked
disbursed
available
assigned
allotted
committed
granted
была выделена
was allocated
was provided
was identified
was highlighted
was isolated
was separated
had been allotted
was singled out
was earmarked
was granted
выделило
has allocated
provided
contributed
committed
has earmarked
identified
has devoted
disbursed
granted
assigned
выделяемых
было направлено

Примеры использования Have been allocated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Financial resources have been allocated under various headings.
Финансовые ресурсы распределялись по различным направлениям.
In the national budget for 2001, NOK 20 million have been allocated to this project.
В национальном бюджете на 2001 год на этот проект ассигновано 20 млн. норвежских крон.
The management costs of these major programmes have been allocated between them.
Расходы на управление этими основными программами распределены между ними.
Accordingly, extrabudgetary resources have been allocated to provide support for the work of the treaty bodies.
Таким образом, для поддержки работы договорных органов выделяются внебюджетные ресурсы.
At the result of the research, thematic rubrics have been allocated, such as the main routes used by the Karelians, purposeful travels,
Вследствие изучения были выделены тематические рубрики: используемые карелами основные пути сообщения,
These funds have been allocated by the United Nations Development Programme(UNDP)
Эти средства были выделены Программой развития ООН( ПРООН)
In order to implement the program the necessary land plots have been allocated with an area of 120 hectares in the community of Karchakhpyur and 60 hectares in
С целью реализации программы в Гегаркуникской области выделены необходимые земельные участки площадью 120 га в общине Карчахпюр
The project has purchased six sets of IT equipment that have been allocated to six regional centres, including the provision
В рамках проекта было приобретено шесть комплектов ИТ- оборудования, которые были выделены в шесть региональных центров,
The vehicles have been allocated to various units within the national armed forces
Эти транспортные средства были распределены между различными подразделениями национальных вооруженных сил
Funds to settle 30% of principal claim amounts have been allocated from the bank's assets into a separate account
Денежные средства для выплат 30% от основной суммы требований выделены из активов банка и перечислены на отдельный счет,
Teams of investigators and researchers have been allocated themes with a lead researcher and/or investigator in charge of each theme.
Между группами следователей и научных работников были распределены темы, и по каждой теме был назначен главный научный работник и/ или следователь.
And not only talk about investment- billions have been allocated in various projects across the country, Skolkovo being just the most visible example.
И не только на словах: миллиарды были выделены для инвестиций в различные проекты по всей стране, наиболее наглядный пример- это Сколково.
Funds to settle 20% of principal claim amounts have been allocated from bank assets into a separate account that will be used solely for satisfaction of creditors' claims.
Денежные средства для выплат 20% от основной суммы требований выделены из активов банка и перечислены на отдельный счет, предназначенный исключительно для удовлетворения требований кредиторов.
It is therefore likely that some foreign investment that might have been allocated to Belarus will be redirected to new EU members.
Поэтому возможно прогнозировать переориентацию части иностранных инвестиций, которые потенциально могли быть направлены в Беларусь, на новых членов ЕС.
In these positions can be memory locations that have been allocated to other variables or even your program.
На этих позициях могут быть ячейки памяти, которые были выделены для других переменных или даже для вашей программы.
the 84 seats have been allocated as follows: ARENA 39;
то 84 места были распределены следующим образом:
Additional resources have been allocated for the expansion and enhancement of CDC Quarantine Stations at major international airports.
Выделены дополнительные ресурсы для расширения и улучшения карантинных станций Центра по контролю за заболеваниями( ЦКЗ) в крупных международных аэропортах.
general programme of work, four meetings have been allocated to the general exchange of views.
содержащего общую программу работы, для общего обмена мнениями отведено четыре заседания.
On the extension of the state social order of the Republic of Belarus have been allocated in the amount of TTC 994.9 million.
На расширение государственного социального заказа из РБ были выделены ЦТТ в сумме 994, 9 млн.
In the conduct of the elections, the roles of organizations within the United Nations system have been allocated to capitalize on the strengths of each partner.
В целях проведения выборов были распределены роли организаций системы Организации Объединенных Наций, с тем чтобы максимально задействовать преимущества каждого партнера.
Результатов: 362, Время: 0.1446

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский