HAVE BEEN BROKEN - перевод на Русском

[hæv biːn 'brəʊkən]
[hæv biːn 'brəʊkən]
были нарушены
have been violated
were violated
have been infringed
have been breached
violations
were breached
were broken
have been contravened
were affected
были разбиты
were defeated
were broken
were smashed
were divided into
were destroyed
were crushed
were classified into
were routed
were split into
were dashed
сломаны
broken
fractured

Примеры использования Have been broken на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Taboos of the past have been broken and matters previously too sensitive to discuss openly are now the subject of open debate.
Были разрушены существовавшие в прошлом запреты, и вопросы, которые прежде считались слишком деликатными для публичного обсуждения, в настоящее время становятся предметом открытых прений.
Many Human Rights Defenders reported that their offices have been broken into, and items such as computers taken or damaged.
Многие правозащитники сообщали, что их служебные помещения подвергались взлому, а такое имущество, например компьютеры, изымалось или повреждалось.
Because he knows that laws have been broken, and he has an obligation to report it.
Потому что он прекрасно знает, что нарушен закон. И он просто обязан сообщить об этом.
Medical experts concluded that the finger could not have been broken in that way since the injury were more likely to be a result twisting.
Медицинские эксперты пришли к выводу, что палец не мог быть сломан в результате попадания тяжелого предмета: повреждения соответствуют скручиванию.
The journalists claim their three video cameras have been broken and they have been beaten even after they said they were journalists.
Как рассказали сами журналисты, им разбили три видеокамеры, и продолжали их избивать и уже после того, как они заявили, что являются представителями СМИ.
Has officially announced that over 1 billions of accounts have been broken- Passwords,
Официально объявила, что за 1 миллиарды счетов были сломаны- Пароли, Личные данные,
which means all the rules have been broken and nothing bad happened.
что все правила уже нарушены, и ничего плохого не случилось.
in cases where some elements have been broken or damaged by negligence
в случаях, если какие-то элементы были сломаны или повреждены по неосторожности
many of their pledges on immigration have been broken or forgotten.
многие из их обещаний в области иммиграции остаются невыполненными или забытыми.
I would like to note that I was interrupted in the middle of my statement and that the rules have been broken constantly in this Committee.
Я хотел бы заметить, что меня прервали в середине выступления и что в этом Комитете постоянно нарушаются правила.
When your nose is struck and you feel as if it may have been broken, it is good to go to see otolaryngologist to determine the extent of the break..
Если ваш нос был травмирован, и вы чувствуете, что он может быть сломан, то лучше посетить отоларинголога, который и определит срок.
mending places that have been broken.
заботится о больных и восстанавливает то, что было разрушено.
also to restore the old ties that have been broken for 20 years.
восстановить старые связи, которые были нарушены в течение 20 лет.
If I can prove that her neck should have been broken, due to her weight
Если мне удастся доказать, что шея должна была быть сломана при ее весе и высоте стремянки,
only when there are well-founded suspicions that rules have been broken and only after all other reasonable actions have been duly envisaged A/63/167, para. 91 c.
с должной осторожностью и только тогда, когда имеются обоснованные подозрения относительно нарушений правил и когда надлежащим образом предусмотрены все другие разумные меры A/ 63/ 167, пункт 91с.
they check how many packages have been broken, work out if that's better
они попытаются проверить то, сколько пакетов будет сломано, выяснят, лучше это
gamma-mapping can tell the inspectors whether operations have taken place in facilities where cameras have ceased to operate and seals have been broken.
результаты измерений гамма- фона могут дать инспекторам сведения о том, проводились ли операции на установках, где прекратили работать камеры и были нарушены печати.
Ukraine faces the prospect of signing onto a supplemental weapons withdrawal agreement knowing full well that such agreements have been broken before, and that Russia has promised repeatedly to remove its weapons
безопасности Украина сталкивается с перспективой подписания дополнительного соглашения о выводе оружия, зная, что такие соглашения ранее нарушались, и что Россия неоднократно обещала вывести свое оружие
when quality land has really been distributed to the landless and poor peasants and when rural power structures have been broken.
плодородная земля действительно распределялась среди безземельных и бедных крестьян и были сломаны существовавшие до этого в сельской местности структуры властных отношений.
the toll booth cameras, from which Holder had supposedly gotten the incriminating photograph of Richmond, have been broken for months and no footage is available;
камеры возле пропускного пункта на платной автодороге, с которых Холдер якобы получил компрометирующие фотографии Ричмонда, сломаны уже несколько месяцев, и поэтому с них невозможно предоставить никаких снимков;
Результатов: 51, Время: 0.0588

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский