HAVE BEEN MOVING - перевод на Русском

[hæv biːn 'muːviŋ]
[hæv biːn 'muːviŋ]
двигались
moved
were heading
went
переводил
translated
transferred
converted
have been moving
переходят
move
pass
go
cross
switch
become
are transferred
proceed
enter
are shifting
движемся
are moving
are going
are heading
have moved
перевезли
transported
moved
carried
was transferred
hauled
had transferred

Примеры использования Have been moving на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and almost all of them have been moving successfully along the Path to God until now!
почти все они успешно продвигаются по Пути к Богу до сего момента!
Allegedly, they generally come from Nimba County and have been moving since 2003.
Они, как сообщается, пришли в основном из графства Нимба и находились в пути с 2003 года.
Since the beginning of the world perception visual forms have been moving from one epoch to another.
От начала времен вомприятие визуальных форм продвигалось от одной эпохи к другой.
Over the years, we have been moving along the path of vertical integration- from creation of data reception systems to their use as data sources,
На протяжении многих лет мы двигались по пути вертикальной интегра‑ ции: от создания систем приема данных до ис‑ пользования
First, many export credit agencies(ECAs) have been moving to a system of risk-based fees,
Во-первых, многие агентства, предоставляющие экспортные кредиты( АЭК), переходят к системе взимания платы за риск,
since mankind has existed, people have been moving in response to changes in their environment, often seasonally.
на протяжении всей истории существования человечества люди переезжали с места на место, реагируя на изменения в окружающей их среде, причем эти перемещения нередко носили сезонный характер.
We have been moving forward in this area quite actively.
И в этом отношении мы двигаемся, и двигаемся позитивно,
Countries have been moving at different pace with market reforms
Осуществление реформ шло различными темпами в зависимости от страны,
criminal gangs have been moving unimpeded in and out of Liberia
преступные банды беспрепятственно передвигались в Либерию и из Либерии
offshore exploration and development have been moving into deep-water areas
разработка морских месторождений перемещается в глубоководные районы
international migration for 27 European countries that have been moving from a centrally planned economy to a market economy.
международной миграции для 27 европейских стран, находящихся на этапе перехода от централизованного планового хозяйства к рыночной экономике.
ethnic Albanian IDPs have been moving into Kosovo, particularly into Gnjilane,
за пределами Косово, переходили в Косово, особенно в Гнилане,
the presentation of evidence, have been moving in the direction of asserting greater control over the proceedings,
представления доказательств, идут по пути установления более жесткого контроля за судопроизводством,
Some detainees have been moved to safer, undisclosed locations.
Некоторые заключенные были переведены в более безопасные места, но в неизвестном направлении.
If these files have been moved or deleted, these references may be invalid.
Если эти файлы были перемещены или удалены, эти ссылки могут быть недействительными.
Recently, aquaponics has been moving towards indoor production systems.
В последнее время аквапоника движется в сторону систем домашнего производства.
The page may have been moved or deleted.
Страницы были перемещены или удалены.
In particular, some paragraphs have been moved and renumbered in the negotiating text.
В частности, в тексте для переговоров некоторые пункты были перемещены и перенумерованы.
Paragraphs 46 to 48 have been moved forward.
Пункты с 46 по 48 были перемещены вперед.
But this thing has been moving so slow.
Но все так медленно продвигается.
Результатов: 43, Время: 0.0975

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский