HAVE BEEN TESTED - перевод на Русском

[hæv biːn 'testid]
[hæv biːn 'testid]
были протестированы
were tested
have been tested
были испытаны
have been tested
were tested
прошли испытания
have been tested
underwent trials
были проверены
were checked
were verified
have been tested
have been checked
were tested
have tested
were reviewed
were validated
were inspected
were examined
были опробованы
were tested
have been tried
were piloted
прошли проверку
have been tested
have been vetted
have been audited
passed the test
were checked
have been evaluated
были апробированы
were tested
have been approved
proven
have been piloted
апробированы
tested
piloted
approved
tried
approbated
были тестированы
have been tested
were tested
подвергались испытаниям

Примеры использования Have been tested на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
These parts have been tested for dishwasher resistance based on DIN EN 12875.
Эти детали прошли испытание на устойчивость к мытью в посудомоечной машине в соответствии с DIN EN 12875.
Only 200 have been tested for human safety.
Только 200 проверены на безопасность для человека.
The Company's developments have been tested and introduced at the high capacity treatment facilities.
Разработки компании проверялись и внедрялись на очистных сооружениях большой производительности.
You have been tested physically, psychologically, emotionally.
Вас проверяли физически, психологически, эмоционально.
But they have been tested and found to be perfectly.
Но их проверили и обнаружили, что они совершенно безвредны.
Methodologies have been tested, and UNDP is ready to support the implementation of pilot projects.
Была проведена проверка методологий, и ПРООН готова содействовать осуществлению экспериментальных проектов.
I have been tested for parasites.
Меня проверяли на паразитов.
Those properties have been tested and proved in practice.
Эти свойства исследованы и доказаны на практике.
You have been tested, Al Swearengen,
Тебя проверили, Эл Сверенджен.
Various methods of erecting houses by different technologies have been tested.
Опробованы разные методы возведения домов по разным технологиям.
family members have been tested for HIV and received counselling.
членов их семей протестированы на ВИЧ и получили соответствующие консультации;
But ensure that the pre have been tested individually, and within the design features.
Но убедитесь, что предварительно проверены индивидуально, и в особенности дизайна.
All the products in the box have been tested and found commendable with their own children.
Все товары в коробке протестированы на собственных детях и признаны достойными одобрения.
The best world practices for studying shale formations have been tested in the research process.
В процессе исследований опробованы лучшие мировые практики по изучению сланцевых формаций.
New Moto models have been tested and added to the list of supported phones.
Мы протестировали и добавили в перечень поддерживаемых телефонов новые модели Moto.
New Moto models have been tested and added to the list of supported devices.
Новые модели Moto протестированы и добавлены в перечень поддерживаемых устройств.
NETGEAR products have been tested and meet applicable limits for Radio Frequency(RF) exposure.
Продукты NETGEAR протестированы и удовлетворяют установленным требованиям по предельным уровням радиоизлучения.
Certain USB hubs have been tested to ensure compatibility.
Чтобы гарантировать совместимость, было проведено тестирование ряда USВ- концентраторов.
Our school's educational programs are carefully designed and have been tested in classrooms.
Нашей школы образовательные программы тщательно разработаны и протестированы в классах.
These are people who have been tested by time and deeds.
Это люди, которые проверены временем и делом.
Результатов: 251, Время: 0.0863

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский