HAVE RECEIVED SUPPORT - перевод на Русском

[hæv ri'siːvd sə'pɔːt]
[hæv ri'siːvd sə'pɔːt]
получили поддержку
received support
enjoy the support
have been supported
gained the support
were supported
had got the support
obtained the support
received backing
получили помощь
received assistance
have been assisted
have received support
received help
have received aid
have been helped
получали поддержку
received support
have been supported
получают поддержку
receive support
have been supported
received assistance
get support

Примеры использования Have received support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
experts of member States that have received support from the OPCW is considerable
экспертов из государств- членов, получающих помощь со стороны ОЗХО,
The public should also be able to ascertain which NGOs have received support and on what grounds.
Кроме того, общественность должна иметь возможность получать информацию о том, какая НПО получила помощь и на каких основаниях.
In doing so, they have received support from the State(notably through FAARF) and certain development partners bilateral and multilateral partners, non-governmental organizations.
При этом они пользуются поддержкой со стороны государства( в частности Фонда поддержки доходных видов деятельности женщин- ФПДВДЖ) и некоторых партнеров по развитию партнеров по двустороннему и многостороннему сотрудничеству, НПО.
Several ground-breaking non-governmental organization projects in Ecuador have received support from the United Nations Voluntary Fund on Disability, which backs actions
Несколько основополагающих проектов, осуществляемых в Эквадоре неправительственными организациями, получили поддержку со стороны Фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций для инвалидов,
Many elements of the Secretary-General's report have received support, based on historical national
Многие элементы в докладе Генерального секретаря получили поддержку с учетом исторического,
More than 1,200 small-holder farmers have received support from the project, which provides expertise
Более 1, 2 тыс. мелких фермерских хозяйств получили помощь в рамках данного проекта,
Belarusian stakeholders involved in technical cooperation have received support in designing a new tool of programming
Участвующие в техническом сотрудничестве белорусские заинтересованные стороны получили поддержку в разработке нового инструмента для подготовки программ
including Anguilla, have received support from UNDP in the preparatory process for the 1994 United Nations Global Conference on Sustainable Development for Small Island Developing Countries, to be held in Barbados.
включая Ангилью, получали поддержку от ПРООН в ходе процесса подготовки к Глобальной конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию малых островных развивающихся стран 1994 года, которая состоится на Барбадосе.
Our peace initiatives have received support from sisterly countries in the Gulf Cooperation Council, the League of Arab States
Наши мирные инициативы получили поддержку со стороны братских стран по Совету сотрудничества в Персидском заливе,
in many more countries, existing units have received support.
во многих других странах уже существующие подразделения получили поддержку.
For instance, countries that have received support from the Education For All-- Fast Track Initiative achieved enrolment increases of 64 per cent during the period from 2000 to 2007, double the rate of non-Fast Track Initiative countries.
Например, страны, получившие поддержку со стороны Инициативы ускоренного достижения цели образования для всех, добились в период 2000- 2007 годов роста числа учащихся на 64 процента, что в два раза выше темпов роста в странах, не участвующих в Инициативе ускоренного достижения цели.
the evidence does not bear out the contention that Bolivia would have received support only at the ninth meeting of the OAS in 1979.
Организации американских государств( ОАГ), то в них нет указания на то, что Боливия могла бы получить поддержку только на девятом заседании ОАГ в 1979 году.
with the whole Creation, and have received support from all the elements- air,
со всем Творением Отца и, получив поддержку всех стихий- воздуха,
Some countries have received support in introducing cleaner gold mining
Некоторые страны получали поддержку по внедрению более чистых технологий разработки
sent to 49 mine action programmes that receive or have received support from the United Nations system,
в ходе которого 49 программам в области разминирования, получающим или получавшим поддержку по линии Организации Объединенных Наций,
With regard to cooperation in the area of education, we have received support for literacy and post-literacy programmes,
Что касается сотрудничества в области образования, то мы получаем поддержку в осуществлении программ ликвидации неграмотности
working with the Division for the Advancement of Women to develop proposals that have received support from the Department for International Development of the United Kingdom($150,000 over two years)
разрабатывая совместно с Отделом по улучшению положения женщин предложения, получивших поддержку Департамента по международному развитию Соединенного Королевства( 150 000 долл.
who were concerned that the assailants could have received support from dissident General Faustin Munene as well as other individuals in Brazzaville see paras. 46-47.
которые были обеспокоены тем, что нападавшие, возможно, получают помощь со стороны являющегося диссидентом генерала Фостена Мунене, а также других лиц в Браззавиле см. пункты 46- 47.
while some countries have received support to increase the capacity of Governments to mainstream environment- and disaster-risk-reduction into national development processes;
при этом некоторые страны получили поддержку в укреплении потенциала правительств в деле учета в национальных процессах развития фактора экологии и уменьшения опасности стихийных бедствий;
after 2008 reveals that many affected country Parties have received support over a number of years.
многие затрагиваемые страны- Стороны Конвенции получали поддержку в течение ряда лет.
Результатов: 53, Время: 0.052

Have received support на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский