HAVE SCHEDULED - перевод на Русском

[hæv 'ʃedjuːld]
[hæv 'ʃedjuːld]
наметили
identified
outlined
set
charted
planned
have targeted
have scheduled
запланировал
planned
scheduled
envisaged

Примеры использования Have scheduled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I have scheduled a conference call for you at 3:00. To review the script with him.
Я запланировала вам на 15: 00 телефонное совещание, чтобы вы могли просмотреть сценарий вместе с ним.
Now we need to get ahead of this thing, or else the fallout could be huge, so I have scheduled an interview with"G.M.A.
Мы должны взять ситуацию под контроль, иначе все обернется очень плохо. У меня намечено интервью с" ДУА.
Since then, both committees have scheduled their meetings on the day before the meetings of the Board.
После этого оба комитета планировали проводить свои совещания за день до начала совещаний Совета.
as do all the other follow-ups you have scheduled for today.
у всех" следующих" пациентов, которых ты назначил на сегодня.
the patients I already have scheduled?
которые направляют ко мне, уже назначенным пациентам?
In light of this the organisers have scheduled an informal evening session for a CPF Panel,
С учетом этого организаторы запланировали неофициальное вечернее заседание группы ПСЛ,
To that end, we have scheduled a number of panel discussions during our thematic debates at which we will hear from experts
В этих целях мы наметили ряд групповых обсуждений в ходе наших тематических прений, на которых мы заслушаем экспертов
Coalition Return also left the 5 June Assembly session in protest of the triple murder in Obilic municipality and have scheduled a meeting for 11 June to discuss its continued participation in the joint structures.
Члены Коалиции<< За возвращение>> также покинули заседание Скупщины 5 июня в знак протеста против убийства трех человек в муниципалитете Обилич и запланировали заседание на 11 июня для обсуждения вопроса о своем дальнейшем участии в работе совместных структур.
Social Affairs and for that purpose have scheduled, to the extent possible, the meetings of the Executive Secretaries in conjunction with the meeting of the committee.
социальным вопросам и с этой целью намечали проведение совещаний исполнительных секретарей по возможности в привязке к заседаниям этого комитета.
Israeli authority still believes in this scam, the Europeans have scheduled another meeting to negotiate with Iran, on May 23 in Baghdad.
Израиле не верят в эту дезинформацию, европейцы запланировали новую встречу для ведения переговоров с Ираном 23 мая этого года в Багдаде.
UNHCR and MINURSO have scheduled a donors' conference, to be held in Geneva on 3 February 2005,
УВКБ и МООНРЗС наметили провести 3 февраля 2005 года в Женеве конференцию доноров в порядке отклика на резолюцию 1570( 2004)
and donors have scheduled a meeting for 17 to 19 September at Abidjan to review the regional food aid strategy developed in April 1997 in view of the changing situation in Liberia and Sierra Leone.
и доноры наметили провести 17- 19 сентября в Абиджане заседание для обзора региональной стратегии по оказанию продовольственной помощи, которая была разработана в апреле 1997 года в связи с изменяющимся положением в Либерии и Сьерра-Леоне.
The Secretariat has scheduled that meeting for Tuesday, April 30.
Секретариат запланировал это заседание на вторник, 30 апреля.
Hitler has scheduled a military briefing for today at 1:00.
Гитлер назначил военное совещание на сегодня, на час дня.
The secretariat has scheduled the next session for 24 June 2013(Monday) in Geneva.
Секретариат запланировал следующую сессию на 24 июня 2003 года( понедельник) в Женеве.
The secretariat has scheduled the next session for 3 December 2012 Monday.
Секретариат запланировал следующую сессию на 3 декабря 2012 года понедельник.
Your doctor has scheduled you for a stress test with.
Врач назначил вам нагрузочный тест с помощью.
The president has scheduled a news conference this evening at nine o'clock, Eastern Standard Time.
Президентом запланирована пресс-конференция на сегодняшний вечер в 9 по восточному стандартному времени.
And I have schedule a couples massage at 7:00.
И я запланировал массаж на двоих в семь часов.
Charles has scheduled a meeting, and I have heard it is about repackaging.
Чарльз запланировал встречу, и я слышала, она касается перекомпоновки работы.
Результатов: 42, Время: 0.0555

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский