HAVE TO APPLY - перевод на Русском

[hæv tə ə'plai]
[hæv tə ə'plai]
должны применять
should apply
must apply
should use
have to apply
must use
were required to apply
should adopt
shall apply
should implement
need to apply
должны обращаться
must apply
should apply
must treat
should contact
should seek
should treat
have to apply
should handle
must handle
should consult
нужно применить
you want to apply
you need to apply
have to apply
must be applied
should be applied
необходимо обратиться
should contact
need to contact
it is necessary to apply
need to address
must apply
should apply
you must contact
need to apply
it is necessary to contact
it is necessary to turn
должны подавать заявления
must apply
have to apply
должны подавать заявку
должны применить
have to apply
must apply
should use
должны обратиться
should contact
must contact
must apply
must address
must turn
must go
shall apply
should apply
should turn
must appeal
должны использовать
should use
must use
have to use
need to use
shall use
must seize
must utilize
should utilize
are required to use
should employ
вынуждены обращаться
have to turn
are forced to turn
have to apply

Примеры использования Have to apply на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That kind of money, often Russians do not have, and they have to apply to the executive agencies for the provision of financial assistance.
Таких денег, зачастую, у россиян нет, и они вынуждены обращаться в органы исполнительной власти за оказанием материальной помощи. Ожидается.
That kind of money, often Russians do not have, and they have to apply to the executive agencies for the provision of financial assistance.
Таких денег, зачастую, у россиян нет, и они вынуждены обращаться в органы исполнительной власти за оказанием материальной помощи.
First you have to apply facials to end those imperfections that are affecting his face.
Сначала вы должны применить процедуры ухода за лицом, чтобы положить конец этой несовершенства, которые влияют на его лицо.
In case you do, you have to apply at the appropriate embassy
Если нужна, вы должны обратиться в соответствующее посольство
Notice: For Smart Launcher3, you have to apply the default theme first,
Уведомление: Для смарт Launcher3, Вы должны применить тему по умолчанию первой,
If you need to stay in Estonia more than 90 days, you have to apply for a long term visa or submit document for issue a stay permit.
Когда обстоятельства требуют пребывания свыше 90 дней, Вы должны обратиться за долгосрочной визой или ходатайствовать о выдаче вида на жительства.
To use the indicator properly, you have to apply it to all chart windows you wish to connect.
Чтобы использовать индикатор правильно, Вы должны применить его ко всем окнам графиков, которые Вы хотите подключить.
This is a wonderful game where you have to apply a sensational makeup to a rap diva.
Это прекрасная игра, где вы должны обратиться сенсационное косметику, чтобы рэп- дивы.
When we have such a complex multi-dimensional space to define success in, we have to apply some good techniques from physics to do it right.
Когда у нас есть такой сложной многомерном пространстве для определения успехов в, мы должны применить некоторые хорошие методы из физики, чтобы сделать это правильно.
Habitual residents have to apply before 1 January 1998;
Постоянно проживающие должны подать заявления до 1 января 1998 года;
Exchange offices also have to apply for the entry into the second register- the Register of Economic Activities kept by the Ministry of Economic Affairs and Communications.
Пункты обмена валюты также должны подавать заявки на включение во второй реестр-- реестр экономической деятельности, ведущейся министерством экономики и коммуникаций.
To participate in the contest the young scientists have to apply on the Global Energy website via OUR PROGRAMS/ENERGY OF YOUTH form.
Для участия в конкурсе молодые ученые должны подать заявку на сайте« Глобальной энергии» в разделе НАШИ ПРОГРАММЫ/ ЭНЕРГИЯ МОЛОДОСТИ.
They have to apply risk management
В этой связи они вынуждены прибегать к системе управления рисками
At the same time, the new members will have to apply European Union rules to their trade with countries outside the Union.
Одновременно с этим новые члены будут обязаны применять правила Европейского союза в своей торговле со странами, не входящими в Союз.
If PUK code is blocked, you have to apply your mobile operator for getting a duplicate of your number
При блокировке PUK кода вы должны обратиться к вашему мобильному оператору и получить дупликат вашего номера,
TRACECA countries will along the whole territory of the corridor have to apply the“Open Skies” practice by ensuring fair competition
Странам ТРАСЕКА по всей территории коридора надлежит применить практику открытого неба, обеспечив справедливую конкуренцию и предоставляя комплекс услуг
Such court would also have to apply the Convention if the law of a non-Contracting State applies,
Такой суд будет также вынужден применять конвенцию, если применяется право государства,
Patients from Gaza have to apply for Israeli permits in order to access hospital treatment outside Gaza.
Больные из Газы вынуждены обращаться к израильским властям с просьбой о выдачи им разрешения на выезд, чтобы пройти больничное лечение за пределами сектора Газа.
In addition, magistrate offices have to apply the Law on Marriage
Кроме того, суды обязаны применять Закон о браке
In order to come here, Russian citizens have to apply for a visa 30 days in advance through the British Embassy in Moscow.
Русскому человеку сюда нужно подавать на визу через Британское посольство в Москве( самую страшную бюрократическую мозгосверлительную организацию на свете) за 30 дней.
Результатов: 69, Время: 0.1104

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский