HAVE TO PAY - перевод на Русском

[hæv tə pei]
[hæv tə pei]
нужно заплатить
need to pay
have to pay
must be paid
gotta pay
должны заплатить
have to pay
must pay
should pay
need to pay
gotta pay
are required to pay
got to pay
are paying
придется платить
have to pay
gonna be paying
gotta pay
need to pay
должны платить
have to pay
must pay
should pay
are required to pay
need to pay
ought to pay
shall each pay
got to pay
gots to get paid
придется заплатить
will have to pay
would have to pay
need to pay
are gonna have to pay
are going to have to pay
gotta pay
gonna have to buy
must pay
должны оплатить
must pay
have to pay
should pay
need to pay
shall pay
are required to pay
вынуждены платить
have to pay
are forced to pay
must pay
obliged to pay
compelled to pay
должны выплачивать
must pay
should pay
have to pay
shall pay
are required to pay
нужно платить
need to pay
you have to pay
got to pay
gotta pay
надо платить
have to pay
gotta pay
you need to pay
has a price
must be paid for
it is necessary to pay
got to pay
придется оплатить
будешь платить
должны уплачивать
приходится расплачиваться
должны обратить
придется уплатить
прийдется заплатить

Примеры использования Have to pay на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You have to pay on arrival with cash.
Вы должны заплатить по прибытии наличными.
But you have to pay for it.
Но вы должны платить за него.
You have to pay for your sake yourself.
Вам самому придется платить за саке.
In order to get a job, applicants have to pay considerable amounts of money in bribes.
За любое рабочее место кандидаты вынуждены платить большие взятки.
She is worried because she thinks she may have to pay a fee.
Ее беспокоит то, что, как она думает, ей придется заплатить некоторую сумму.
Instead of these requirements employers have to pay a tax levy.
Взамен указанных требований работодатели должны оплатить налоговый сбор.
We have to pay the mortgage.
Нам надо платить ипотеку.
We have to pay for'em to walk away.
Нам нужно платить, чтобы они ушли.
So, we have to pay and this isn't a large amount.
Так что нам нужно заплатить, а это не такая уж большая сумма.
You know, we have to pay for the new place.
Видишь ли, мы должны платить за новую квартиру.
You have to pay me.
Вы должны заплатить мне.
My parents will freak when they find out they have to pay for a fifth year.
Мои родители офигеют, когда узнают, что им придется платить за 5- ый год.
installation of tents you have to pay.
установку палаток вам придется заплатить.
If no stock sample you have to pay sample cost.
Если нет на складе образец вы должны оплатить стоимость образца.
To be called father you have to pay… now the father is him.
Чтобы тебя звали отцом, надо платить. А пока отец- он.
We have to pay part of it.
Нам придется оплатить часть его лечения.
I too have to pay for transportation and conservation.
Мене нужно платить за транспортировку и хранение.
You have to pay me.
Вам нужно заплатить за него.
All employees and self-employed individuals have to pay income taxes.
Все работники должны платить налоги на доход физических лиц.
They have to pay for what they have done.
Они должны заплатить за то, что сделали.
Результатов: 530, Время: 0.0802

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский