HELPED TO CREATE - перевод на Русском

[helpt tə kriː'eit]
[helpt tə kriː'eit]
помогли создать
helped to create
helped to establish
helped to build
helped to form
способствовало созданию
contributed to the establishment
helped to create
facilitated the creation
contributed to the creation
has facilitated the establishment
contributed to creating
contributed to building
позволили создать
helped to create
allowed to create
have led to the creation
made it possible to create
led to the establishment
allowed the creation
generated
содействуют созданию
help create
contribute to the creation
help to build
contribute to creating
shall promote the establishment
support the creation
assist in the creation
помогли сформировать
helped to shape
helped form
helped to create
помог создать
helped create
helped establish
helped build
helped set up
способствуют созданию
help to create
contribute to the creation
contribute to creating
foster
contribute to the establishment
contribute to building
promote the creation
help to build
are instrumental in setting up
позволил создать
allowed to create
helped to create
made it possible to create
allowed the establishment
led to the establishment
помогают создать
help to create
help to establish

Примеры использования Helped to create на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In Burundi, the Commission's efforts led to the establishment of a permanent forum for dialogue and helped to create an environment conducive to the holding of elections.
В Бурунди усилия Комиссии привели к формированию постоянного форума для диалога и помогли создать благоприятные условия для проведения выборов.
The pilot initiative developed by UNIDO helped to create domestic technical expertise
Разработанная ЮНИДО экспериментальная инициатива способствовала созданию местной технической инфраструктуры
Hamilton deconstructed the technology of cinema to explain how it helped to create Hollywood's allure.
Гамильтон разбирал технологии кино, объясняя, как они помогают создавать очарование Голливуда.
general understanding between the client and designers helped to create this interior in the shortest time period.
общее взаимопонимание между заказчиком и дизайнером помогли создать интерьер в кратчайшие сроки.
Various governance programmes helped to create an enabling environment for the Goals and to strengthen political commitment to their achievement.
Разнообразные программы в области государственного управления помогали создавать благоприятные условия для достижения сформулированных в Декларации тысячелетия целей и укрепить политическую приверженность делу их достижения.
Through UNCTAC's peace-keeping efforts, the United Nations helped to create conditions for the successful conduct of free and fair elections in Cambodia.
В рамках деятельности ЮНТАК по поддержанию мира Организация Объединенных Наций содействовала созданию условий для успешного проведения свободных и справедливых выборов в Камбодже.
A well-functioning market helped to create an enabling business environment for the development of small
Хорошо функционирующий рынок помогает создать благоприятную коммерческую среду для развития малых
including banks and warehouses, helped to create confidence, deter looting
включая банки и склады, содействовали созданию атмосферы уверенности,
The location of the city on the Black Sea coast helped to create a thriving tourism industry in Odessa.
Расположение города на побережье Черного моря помогло создать бурно развивающуюся туристическую индустрию в Одессе.
It also helped to create conditions conducive to holding national elections,
Она также содействовала созданию благоприятных условий для проведения выборов,
the cheerful decorations certainly helped to create a festive atmosphere
многообразие фестивальной атрибутики безусловно способствовали созданию праздничного настроения
such as women's groups, farmer associations and local government, they helped to create forums for participatory discussions on national policies.
местные органы правительства, они способствовали созданию форумов для обсуждения национальных стратегий с участием широких слоев населения.
Openness to trade, in combination with sound regulatory policies, helped to create more competitive
Открытость в торговле в сочетании с действенной политикой в области регулирования помогает сформировать более конкурентоспособные
the rehabilitation of infrastructure and helped to create 500,000 temporary jobs.
восстановления инфраструктуры помогло создать 500 000 временных рабочих мест.
with his tireless efforts, helped to create conditions conducive to peace
который своими неустанными усилиями способствовал созданию благоприятных условий для мира
General Assembly attached to the informal resolution of disputes, an approach which helped to create an equitable working environment
которое Генеральная Ассамблея придает неформальному урегулированию споров-- подходу, который помогает создать равноправную рабочую среду
The cooperation of the administering Powers was very significant, since it helped to create the conditions needed for realizing those rights.
Сотрудничество управляющих держав в этом контексте имеет большое значение, так как оно способствует созданию необходимых для осуществления этих прав условий.
these activities coordinated by UNOVER helped to create a peaceful environment for the safe
координировавшаяся МНООНКРЭ, позволила создать мирные условия для безопасного
The resolution came at a crucial moment and helped to create greater momentum for gender justice.
Эта резолюция была принята в критически важный момент и помогла создать дополнительный импульс в поддержку гендерной справедливости.
Trust Fund grantee CARE International in Cambodia helped to create safe workplaces and communities.
Грантополучатель Целевого фонда, организация<< КЭР Интернэшнл>> в Камбодже, помогает создавать безопасные рабочие места и общины.
Результатов: 87, Время: 0.0832

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский