I UNDERSTAND - перевод на Русском

[ai ˌʌndə'stænd]
[ai ˌʌndə'stænd]
насколько я
as far as i
as i
last i
i understand
how i
i believe
i take
so i
is my understanding
well , i
понятно
okay
clear
all right
understand
obviously
i see
understandably
know
OK
is understandable
я понимаю
i understand
i know
i realize
i get
i see
is my understanding
i realise
i appreciate
i mean
i am aware
я знаю
i know
i'm aware
я слышал
i heard
i know
i understand
i overheard
i'm told
я полагаю
i believe
i guess
i suppose
i think
i assume
i presume
i imagine
i trust
i figure
i suggest
мне понятны
i understand
я осознаю
i realize
i am aware
i understand
i know
i am conscious
i recognize
i realise
i am mindful
i accept
i acknowledge
мне известно
i know
i am aware
my knowledge
i understand
i heard
i have
я понял
i realized
i understand
i knew
i get it
i realised
i see
i figured
i learned
i found
i saw
насколько мне
as far as i
as i
last i
i understand
how i
i believe
i take
so i
is my understanding
well , i
мне понятна
мне понятно

Примеры использования I understand на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I understand the allegations against Ms. Del Rio.
Я полагаю, что обвинение против мисс Дель Рио голословно.
I understand why you couldn't fire anyone.
Я знаю почему ты не смог уволить его.
I understand your concerns, Agent.
Мне понятны ваши сомнения, агент.
As I understand, the source of information is Shambala.
Как я понимаю, источником информации является Шамбала.
I understand you and your boss were involved in a fight at Cancun's Beach Club.
Насколько я знаю, ты повздорил со своим боссом в Канкунс Бич Клаб.
I understand why Amelia requests her.
Понятно, почему Амелия берет именно ее.
I understand the risk.
Я осознаю риск.
I understand you are in possession of G' Quan Eth.
Мне известно, что у вас есть Г' Кван Эт.
I understand that you can't decelerate.
Я полагаю, что вы не можете сбавить скорость.
I understand why you need that fort.
Я знаю, зачем тебе нужен этот форт.
I understand she was a terror to work with.
Я слышал, что с ней было ужасно трудно работать.
I understand how you can feel that way, But circumstances have changed.
Мне понятны твои чувства, но обстоятельства изменились.
I understand your boss requested time alone with Altan.
Насколько я знаю, ваш босс провел час наедине с Алтаном.
As I understand it's localized Korean
Как я понимаю, это локализованные корейские
I understand, and that's you!
Понятно, а это ты!
I understand that you are the nephew of Lady Catherine de Bourgh of Rosings Park!
Как я полагаю, вы племянник леди Кэтрин де Бург из Росингз Парка!
I understand the dangers and how you're well-placed to remind me of them.
Я осознаю риск и то, сколь ироничен тот факт, что это говорите вы.
I understand why you need that gold.
Я знаю, зачем тебе нужно это золото.
I understand he was experimenting with a lot of powerful
Мне известно, что он экспериментировал с очень мощными
I understand there's a seventh son of a seventh son that lives here.
Я слышал, что здесь живет седьмой сын седьмого сына.
Результатов: 6640, Время: 0.0887

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский