conditions for the exercisemodalities of implementationconditions for the implementationpreconditions to the exerciseconditions of executionthe terms of the exercise
implementation proceduresprocedures to implementimplementation arrangementsimplementation modalitiesprocedures for the exerciseprocedures for carrying out
формы осуществления
implementation modalitiesforms of implementationmodes of implementation
procedures for the exerciseprocedures for the implementationmodalities of implementationarrangements for the exercisethe manner of exercisemanner of implementationprocedure of execution
implementation mechanismsimplementation modalitiesimplementation arrangementsmechanisms for the realizationmechanisms to implementdelivery mechanismsof implementation machinerymechanisms of executionmechanisms to realize
Примеры использования
Implementation modalities
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
the data collection network, success will involve a variety of partners, implementation modalities and activities.
успех будет зависеть от усилий широкого круга партнеров, методов осуществления и эффективности деятельности.
Similarly, the recommendations also apply to implementation modalities in the context of multi-donor and other pooled funds, such as GEF,
Аналогичным образом эти рекомендации могут быть применены также к методам осуществления в контексте многосторонних донорских фондов
At the same time there is now a working group of the United Nations Development Group on harmonized and simplified programme implementation modalities.
Кроме того, в рамках Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития создана рабочая группа по согласованию и упрощению методов осуществления программ.
UNDP Senior Management to assess project implementation modalities for CPR settings in the UNDP programme manual.
Старшее руководство ПРООН проведет оценку условий осуществления проектов в рамках мероприятий по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению, содержащихся в руководстве для программ ПРООН.
procedures for these special implementation modalities.
процедур применительно к этим особым методам осуществления.
intervention strategy and implementation modalities.
стратегии вмешательства и методов осуществления.
welcomed the acceptance by both sides of the Framework Agreement and Implementation Modalities.
приветствовали принятие обеими сторонами Рамочного соглашения и условий осуществления.
Perform a more rigorous assessment of implementing partner capacities as a basis to determine the most appropriate implementation modalities and to determine the scope
Проведение более четкой оценки возможностей партнеров- исполнителей в качестве основы для определения наиболее надлежащих методов осуществления и для определения масштабов
The three primary implementation modalities used by each practice group were: policy advisory services; targeted projects;
Каждая практическая группа использовала три основных механизма осуществления деятельности: консультативные услуги по вопросам политики;
At the same time, the reports give no clear indication of implementation modalities which would make it possible to commence the operational stage of the implementation of the Convention.
Вместе с тем доклады не дают четкого представления о методах осуществления, которые позволяли бы перейти к этапу практического осуществления Конвенции.
During the workshop, participants fine-tuned implementation modalities of the GLOCHAMORE research strategy to render it operational in mountain biosphere reserves and other mountain protected areas.
В ходе проведения практикума его участники уточнили механизмы реализации стратегии исследований в контексте ГЛИЗГОР в целях ее практического применения в отношении горных биосферных заповедников и других горных охраняемых районов.
Detailing NAP implementation modalities in a manner such that priority actions can be captured by regular local
Конкретизация порядка осуществления НПД с расчетом на то, чтобы в процессе разработки регулярных местных и перспективных планов
Among the topics discussed was the need to adapt the implementation modalities of the memorandum of understanding between the Conference of the Parties
Круг обсуждавшихся вопросов включал необходимость адаптировать механизм осуществления меморандума о взаимопонимании между Конференцией Сторон
The effectiveness of the third global cooperation framework in meeting demand was constrained by weak strategic choices regarding focus areas, implementation modalities, allocation of resources and partnerships.
Эффективность третьих рамок глобального сотрудничества в деле удовлетворения спроса ограничивалась в результате принятия неэффективных стратегических решений в отношении приоритетных направлений деятельности, процедур осуществления, распределения ресурсов и партнерств.
rather than to the individual expected accomplishments associated with particular implementation modalities or subprogrammes.
не отдельных ожидаемых достижений, связанных с конкретными механизмами осуществления или подпрограммами.
It recommends that the Secretary-General be requested to provide, in his next report on human resources management, an update on the status and implementation modalities of the learning management system.
Он рекомендует просить Генерального секретаря представить в его следующем докладе об управлении людскими ресурсами обновленную информацию о ходе и механизмах реализации системы управления обучением.
In that connection, her delegation would be seeking additional clarification regarding the rationale for, and the implementation modalities of, some of the relevant recommendations during the informal consultations.
В этой связи делегация выступающей хотела бы получить дополнительные разъяснения в отношении рационального обоснования и порядка осуществления некоторых соответствующих рекомендаций в ходе неофициальных консультаций.
These ERP systems differ in scope, depending on the needs and implementation modalities, and the costs vary between $6 million(IMO)
Эти системы ПОР различны по объему в зависимости от нужд и методов внедрения, а связанные с ними расходы составляют от 6 млн. долл.
Most recipient organizations do not have implementation modalities tailored to countries emerging from conflict
У большинства организаций- получателей нет практических механизмов, рассчитанных на страны, пережившие конфликт,
Further details on employee relations, implementation modalities of the Young Professionals Programme(YPP),
Более подробные сведения об отношениях с сотрудниками, о порядке реализации программы молодых специалистов,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文