IMPLEMENTING ACTIVITIES - перевод на Русском

['implimentiŋ æk'tivitiz]
['implimentiŋ æk'tivitiz]
осуществлении мероприятий
implementation of the activities
implementing activities
undertaking activities
carrying out activities
delivery of outputs
implementing actions
output implementation
implementing measures
delivery of activities
the implementation of the actions
осуществлении деятельности
implementation of activities
implementing activities
carrying out activities
undertaking activities
implementation of actions
delivery of activities
осуществляют мероприятия
carry out activities
implementing activities
are undertaking activities
реализации мероприятий
implementation of measures
implementation of activities
implementing the activities
implementation of actions
realisation of measures
realization of the actions
осуществлять деятельность
operate
to carry out activities
activities
to carry out work
engage
to conduct operations
to conduct business
осуществления мероприятий
activities
implementation of activities
output implementation
implementing actions
implementation of interventions
output delivery
implementation of measures
implementation of actions
implementing measures
exercises
осуществление мероприятий
activities
delivery of outputs
implementation of measures
exercise
implement measures
the implementation of the outputs
implementation of the actions
осуществления деятельности
activities
implementation of actions
implementation efforts
осуществлению деятельности
activities
implementation of activities

Примеры использования Implementing activities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By implementing activities and measures, the Slovak Republic will continue to promote integrating rather than segregating measures
Путем осуществления деятельности и принятия мер Словацкая Республика будет и дальше поощрять интеграцию, а не сегрегацию
Implementing activities and the associated staff required will be funded by voluntary contributions received by agencies,
Осуществление деятельности и соответствующий необходимый персонал будут финансироваться за счет добровольных взносов, получаемых учреждениями,
Such information included national efforts aimed at elaborating and implementing activities and programmes relating to education,
Такая информация включала национальные усилия, направленные на разработку и осуществление мероприятий и программ, связанных с обучением,
The following subsections present progress already under way in implementing activities under the five actions.
В подразделах ниже приводится информация об уже достигнутом прогрессе в деле осуществления мероприятий по пяти вышеупомянутым направлениям деятельности.
national levels would enhance the capacities of countries in planning and implementing activities to improve road safety.
национальном уровнях позволит повысить потенциал стран в планировании и осуществлении мероприятий по повышению безопасности дорожного движения.
The LEG agreed to be prepared to provide assistance to UNITAR in implementing activities under the GCCA.
ГЭН решила подготовиться к тому, чтобы оказывать ЮНИТАР помощь в осуществлении деятельности в рамках ГАИК.
The regional office will also be responsible for directly implementing activities in order to achieve many of the results set out in the table below.
Региональное отделение будет также ответственно за непосредственное осуществление деятельности по достижению многих из результатов, описанных в нижеприведенной таблице.
Difficulties encountered in implementing activities involving drug demand reduction pursuant to the Action Plan.
Трудности, с которыми сталкиваются государства в процессе осуществления деятельности по сокращению спроса на наркотики в соответствии с Планом действий.
The UNEP team responsible for implementing activities relating to the Global Environment Facility is also actively participating in the workshops.
Группа ЮНЕП, отвечающая за осуществление мероприятий, касающихся Глобального экологического фонда, также принимает активное участие в этих семинарах.
increasingly relied on its field presence and continued to work closely with local officials in designing and implementing activities.
также продолжало тесно сотрудничать с местными должностными лицами в ходе разработки и осуществления мероприятий.
It was stressed that UNDG should have an important role in planning and implementing activities for transition in post-conflict and post-disaster situations.
Было подчеркнуто, что ГООНВР должна принадлежать важная роль в планировании и осуществлении мероприятий переходного периода после конфликтов и бедствий.
UNV continued to focus on engaging young people in volunteering, as well as implementing activities beneficial to youth.
ДООН по-прежнему делали упор на вовлечении в добровольческое движение молодежи и осуществлении деятельности на благо юношества.
In the area of agricultural commodities, UNCTAD has continued implementing activities under the EU-funded"All ACP agricultural commodities programme" AAACP.
ЮНКТАД продолжает осуществление деятельности в рамках финансируемой ЕС Программы в области сельскохозяйственной продукции для всех стран АКТ ПСПАКТ.
various partners were therefore given tasks and responsibility for implementing activities, which were then reported on in the second meeting.
партнерами были закреплены задачи и распределена ответственность за осуществление мероприятий, результаты которых далее обсуждались на втором совещании.
developing and implementing activities to prevent negative consequences.
разработки и осуществления мероприятий по предупреждению негативных последствий.
planning and implementing activities, and monitoring and evaluation.
планирования и осуществления деятельности и контроля и оценки.
increases the potential for delays in implementing activities, causing disengagement of main local actors.
усиливает возможность задержек в осуществлении мероприятий, приводя к отсоединению главных местных субъектов.
This approach has proven to be a useful tool in planning as well as implementing activities and programmes.
Применение такого подхода подтвердило, что он является полезным инструментом при планировании, а также осуществлении деятельности и программ.
who were responsible for planning and implementing activities.
которые отвечали за планирование и осуществление мероприятий.
It was noted that increased and sustained opportunities for capacity-building for those responsible for implementing activities related to Article 6 are required.
Была отмечена необходимость расширения и обеспечения устойчивых возможностей для наращивания потенциала тех, кто отвечает за осуществление деятельности, связанной со статьей 6.
Результатов: 167, Время: 0.0827

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский