IMPORTANT OBJECTIVES - перевод на Русском

[im'pɔːtnt əb'dʒektivz]
[im'pɔːtnt əb'dʒektivz]
важных целей
important goals
important objectives
important aim
important purposes
important targets
major objectives
significant goals
важных задач
important tasks
important challenges
important objectives
critical tasks
important problems
essential tasks
major tasks
major challenges
important issues
important goals
важные цели
important goals
important purposes
the important objectives
major objectives
major goals
важными целями
important objectives
important goals
important aims
key goals
major objectives
важные задачи
important tasks
important challenges
important objectives
major challenges
significant challenges
important problems
critical tasks
essential tasks
major tasks
important goals
важными задачами
important tasks
important objectives
important challenges
important goals
важнейших целей
most important goals
important objectives
key objectives
major goals
essential objectives
critical objectives
main objectives
the most important purposes
the essential aims
major objectives

Примеры использования Important objectives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He emphasized the important objectives of the new intergovernmental committee of experts nominated by Member States to propose options on an effective financing strategy.
Он выделил важные задачи, стоящие перед межправительственным комитетом экспертов, назначенных государствами- членами для выдвижения предложений по эффективной финансовой стратегии.
The policy behind the provisions reflects significant and important objectives and the limitations are considered to be rational
Политика, лежащая в основе этих положений, продиктована существенно значимыми и важными целями, и поэтому ограничения считаются разумными
These important objectives will require the full commitment of the leaders of Bosnia
Для достижения этих важных целей потребуются полная самоотдача со стороны руководителей Боснии
Important objectives discussed by the commission co-chairs include holding the Year of Russia in Vietnam and the Year of
Сопредседатели комиссии в числе важных задач обсудили проведение в 2019 году перекрестного Года России во Вьетнаме
Achieve these important objectives of the study will contribute fully to the achievement of a large health
Достижению этих важнейших целей исследования будут в полной мере способствовать достижению большого здоровья,
reaffirmed the important objectives of the Agency and recognized the inalienable right of all States parties to the NPT to the peaceful use of nuclear energy.
подтвердил важные цели Агентства и признал за всеми государствами- членами ДНЯО право на мирное использование атомной энергии.
While these flows have important objectives, emergency aid is not designed to assist long-term development, and debt relief does
Хотя эти потоки призваны решать важные задачи, чрезвычайная помощь не рассчитана для поддержки долгосрочного развития, а помощь в ослаблении бремени внешней задолженности,
She hailed the Diplomatic Parking Programme as an important step in reconciling those two important objectives.
Она приветствовала Программу по вопросам стоянки дипломатических автотранспортных средств как важный шаг в устранении противоречия между этими двумя важными целями.
technologies from other countries are equally important objectives.
технологий в других странах являются не менее важными задачами.
One of the most important objectives pursued within the framework of the zone is the denuclearization of the South Atlantic.
Одной из наиболее важных целей, преследуемых в рамках зоны, является превращение Южной Атлантики в зону, свободную от ядерного оружия.
The important objectives of reconstruction, the re-establishment of government institutions
Решение важных задач реконструкции, восстановления правительственных институтов
One of the important objectives of the reform contemplated in our Organization is to narrow as much as possible the gap between resolution and implementation.
Одна из важнейших целей реформы, проводимой в нашей Организации, состоит в том, чтобы значительно сократить разрыв между принятием резолюций и их осуществлением.
full participation in community life are important objectives of UNICEF.
всестороннее участие в жизни общества являются важными целями Фонда.
Three and a half years ago, the global field support strategy set out important objectives to drive improvement in the field support model,
Три с половиной года назад в рамках глобальной стратегии полевой поддержки были поставлены важные задачи по оптимизации модели полевой поддержки,
The AGTC and AGC Agreements specify that its technical infrastructure parameters"… are to be regarded as important objectives to be reached in accordance with national railway developments plans.
В соглашениях СЛКП и СМЖЛ указывается, что параметры их технической инфраструктуры"… должны рассматриваться как важные цели, которые необходимо достичь в соответствии с национальными планами развития железных дорог.
One of the important objectives of the INSTRAW work plan for 2001 was the further refinement
Одной из важных целей плана работы МУНИУЖ на 2001 год было обслуживание
With the extension of its mandate, MINUGUA will be able to assist Guatemala in achieving these important objectives.
Если мандат МИНУГУА будет продлен, она сможет помочь Гватемале в выполнении этих важных задач.
This aspect of the programme should be addressed so as to meet one of its important objectives.
Данному аспекту программы следует уделить надлежащее внимание, с тем чтобы достичь одну из ее важнейших целей.
development remain important objectives for countries such as Paraguay.
развитие остаются важными целями для таких стран, как Парагвай.
Furthermore, the Declaration on the Right to Development clarifies the nature of these obligations, setting forth important objectives for governance.
Кроме того, в Декларации о праве на развитие более подробно раскрывается содержание этих обязательств и ставятся важные цели в области государственного управления.
Результатов: 164, Время: 0.0767

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский