INCLUDE PROVIDING - перевод на Русском

[in'kluːd prə'vaidiŋ]
[in'kluːd prə'vaidiŋ]
включают предоставление
include the provision
include providing
involve providing
include granting
involve the provision
включают обеспечение
include ensuring
include the provision
include providing
включает оказание
include the provision
include providing
include assisting
предусматривать предоставление
include the provision
include providing
involve the provision
include enabling
входит предоставление
includes the provision
include providing
is to provide
относятся предоставление
include providing
include the provision
входит оказание
include providing
include the provision
включать предоставление
include the provision
include providing
involve providing
include granting
involve the provision
включает предоставление
include the provision
include providing
involve providing
include granting
involve the provision
включать обеспечение
include ensuring
include the provision
include providing
включают оказание
включать оказание

Примеры использования Include providing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Further measures in Argentina include providing financial support to persons with disabilities for self-employment
К числу других принятых в Аргентине мер относятся предоставление финансовой поддержки инвалидам, с тем чтобы они могли работать самостоятельно
Those obligations include providing the necessary medical
Эти обязательства включают предоставление необходимой медицинской
Benefits include providing United Nations substantive programmes,
Потенциальные выгоды включают предоставление основным программам Организации Объединенных Наций,
In addition, the functions of the Maori Heritage Council include providing advice and assistance to the Trust Board on issues concerning Maori heritage.
Кроме того, в задачи Совета по вопросам наследия маори входит оказание правлению Трастового фонда консультационных услуг и помощи в вопросах, касающихся наследия маори.
Actions may include providing more education and employment opportunities for young people,
Действия могут включать предоставление большего образования и возможностей работать для молодежи,
Activities of the subprogramme include providing advice to Member States in establishing broad-based policy linkages, grounded in human rights,
Мероприятия в рамках данной подпрограммы включают предоставление консультаций государствам- членам в деле установления общих стратегических связей,
This may include providing supporting materials in local languages and/or information
Такая поддержка может включать предоставление вспомогательных материалов на местных языках и/
Our sacred duties include providing you with spiritual teachings about your most unusual living home world
Наша священная обязанность включает предоставление Вам духовного учения о вашем самом необычном живом доме- мире
Obligations include providing information on their rights
Обязанности государств включают предоставление информации о правах женщин,
These services will include providing equipment and training to new AMISOM enabling units such as the engineering
Такие услуги будут включать обеспечение снаряжением и профессиональную подготовку сотрудников новых вспомогательных подразделений,
Core activities will also include providing expertise on the conversion of the civil registry into a viable list of voters.
Основная деятельность будет также включать предоставление экспертных знаний по вопросам составления приемлемого списка избирателей на основе записей актов гражданского состояния.
Activities include providing direct assistance to
Деятельность включает предоставление прямой помощи
Direct forms of assistance to developing States include providing technical assistance,
Прямые формы содействия развивающимся государствам включают оказание технической помощи,
Such measures can include providing the information in a summarized
Такие меры могут включать предоставление информации в кратком
Such support, furthermore, should include providing JIU with the opportunity to test its ability to coordinate the operational work of the mechanism.
Кроме того, эта поддержка должна включать обеспечение для ОИГ возможностей проверить свою способность осуществлять координирование оперативной работы по проведению независимой общесистемной оценки.
This could include providing or discerning information on the short-
Это могло бы включать предоставление или выяснение информации о кратко-
social services programme include providing needy refugees with assistance to maintain a minimum standard of living,
социального обслуживания включают оказание нуждающимся беженцам помощи для поддержания минимально приемлемого уровня жизни
Further protection to humanitarian organisations may include providing safe passage through dangerous areas,
Дальнейшая защита гуманитарных организаций может включать предоставление свободного проезда через опасные районы,
Such measures could include providing market information
Такие меры могли бы включать предоставление конъюнктурной информации
Pre- pregnancy care should also include providing information on the use of folic acid supplementation.
Медицинская помощь до беременности также должна включать предоставление информации о дополнительном приеме фолиевой кислоты.
Результатов: 130, Время: 0.0817

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский