INCLUDES ENSURING - перевод на Русском

[in'kluːdz in'ʃʊəriŋ]
[in'kluːdz in'ʃʊəriŋ]
включает обеспечение
includes ensuring
includes providing
includes the provision
includes the maintenance
предусматривает обеспечение
provides
includes ensuring
includes the provision
aims to ensure
seeks to ensure
envisages provision
входит обеспечение
include ensuring
includes the provision
is to ensure
include maintaining
предполагает обеспечение
involves ensuring
included ensuring
involves providing
means ensuring
entails ensuring
включают обеспечение
include ensuring
include providing
include the provision
относится обеспечение
includes ensuring

Примеры использования Includes ensuring на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This includes ensuring women's meaningful participation in executive,
Это включает в себя обеспечение реального участия женщин в работе исполнительных,
This includes ensuring adequate staffing levels to deal with the often complex issues
Это подразумевает обеспечение надлежащего укомплектования штатов для решения зачастую сложных проблем
This includes ensuring women's full participation in decision making on the use,
Это включает в себя обеспечение всестороннего участия женщин в принятии решений относительно использования,
Consequent upon the opinion rendered, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation which includes ensuring that Mr. Kaboudvand receives appropriate medical care.
С учетом принятого мнения Рабочая группа просит правительство предпринять необходимые шаги для исправления ситуации, включая обеспечение того, чтобы гну Кабудванду была оказана необходимая медицинская помощь.
It includes ensuring that anti-trafficking strategies address gender-based discrimination and violence,
Это включает обеспечение того, чтобы в стратегиях борьбы с торговлей людьми обращалось внимание на дискриминацию
This includes ensuring that humanitarian organizations are adequately resourced to meet the needs of affected populations;
Это предусматривает обеспечение гуманитарных организаций достаточными ресурсами для удовлетворения потребностей пострадавшего населения,
This includes ensuring the prevalence of objective criteria for the recruitment of public officials, as well as continuous learning opportunities
Это включает обеспечение преимущественной силы объективных критериев при наборе публичных должностных лиц, а также возможностей для постоянного обучения,
This includes ensuring collaboration, coordination
Это включает обеспечение сотрудничества, координации
this also includes ensuring that users have meaningful transparency about how their data are being gathered,
сюда также входит обеспечение пользователей необходимыми сведениями о порядке сбора, хранения, использования и потенциального распространения информации о них,
Governmental responsibility for non-discrimination includes ensuring equal protection and opportunity under the law,
Ответственность государства в отношении недопущения дискриминации предусматривает обеспечение равной защиты
This includes ensuring a reliable adhesion;
Это включает обеспечение надежной адгезии,
is the responsibility of that State, and this includes ensuring the trustworthiness of an operation,
через нее должна возлагаться на это государство, что предполагает обеспечение надежности операции,
An important aspect of States' responsibilities to children under the Convention includes ensuring that the Committee on the Rights of the Child has regular opportunities to examine progress made in the implementation of the Convention.
Один из важных аспектов ответственности государства- участника в отношении детей по Конвенции включает обеспечение того, чтобы Комитет по правам ребенка регулярно получал возможность изучать достигаемый прогресс в осуществлении Конвенции.
The role of Governments in reducing health inequities includes ensuring provision of basic services,
Функции правительств по сглаживанию различий в области здравоохранения включают обеспечение предоставления основных услуг,
The public interest includes ensuring the maximization of diversity
Общественные интересы предусматривают обеспечение максимального разнообразия
This includes ensuring the prevalence of objective criteria for the recruitment of public officials, as well as continuous learning opportunities and adequate and equitable remuneration and conditions of employment
Это включает в себя обеспечение преимущественного применения объективных критериев при приеме на работу публичных должностных лиц, а также создание возможностей для постоянного обучения
That responsibility includes ensuring safe and reliable operation,
Она включает обеспечение безопасного и надлежащего содержания территорий,
This includes ensuring that both women and men hold positions as leaders in their communities,
Сюда включается обеспечение того, чтобы как мужчины, так и женщины занимали руководящие должности в своих общинах,
The State's obligation to respect the right to health includes ensuring that government agencies do not engage in hazardous genetic manipulation;
Обязательство государства уважать право на здоровье включает в себя обеспечение того, чтобы государственные учреждения не участвовали в связанных с риском генетических манипуляциях;
This includes ensuring the early deployment,
Под этим подразумевается обеспечение быстрого развертывания,
Результатов: 86, Время: 0.0747

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский