INCLUDING ECONOMIC - перевод на Русском

[in'kluːdiŋ ˌiːkə'nɒmik]
[in'kluːdiŋ ˌiːkə'nɒmik]
включая экономические
including the economic
inclusive economic
в том числе экономических
including economic
в частности экономических
particularly economic
in particular economic
including economic
включая экономику
including economics
including the economy
включая экономическую
including the economic
inclusive economic
включая экономическое
including the economic
inclusive economic
в том числе экономические
including economic
включая экономический
including the economic
inclusive economic
в том числе экономическими
including economic
в том числе экономического
including economic

Примеры использования Including economic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
development planning, including economic and environmental policy,
планирования развития, включая экономическую и экологическую политику,
emerging forms of violence, including economic violence and abuse,
возникающих формах насилия, включая экономическое насилие и злоупотребления,
Amendments to the international financial institutions' articles of agreement would oblige them to consider the impact of their policies on the exercise of human rights, including economic and social rights.
Изменение уставов международных финансовых учреждений позволило бы обязать их учитывать последствия проводимой ими политики для прав человека, в том числе экономических и социальных.
In addition, the Council urged States to protect all human rights while countering terrorism, including economic, social and cultural rights.
Кроме того, Совет настоятельно призвал государства в ходе контртеррористической деятельности защищать все права человека, включая экономические, социальные и культурные права.
The existence of colonialism in any form, including economic exploitation, was incompatible with the Charter of the United Nations
Существование колониализма в любом виде, включая экономическую эксплуатацию, несовместимо с положениями Устава Организации Объединенных Наций
protected fundamental rights and freedoms, including economic and political rights,
защищает основные права и свободы, в том числе экономические и политические права,
Forests play a critical role in sustainable development, including economic development, environmental protection, social development and poverty reduction.
Леса играют существенно важную роль в деле обеспечения устойчивого развития, включая экономическое развитие, охрану окружающей среды, социальное развитие и сокращение масштабов нищеты.
France welcomed the efforts and progress made in recent years in promoting human rights, including economic, social and cultural rights
Представитель Франции приветствовал усилия и прогресс, достигнутый за последние годы в Южной Африке в области поощрения прав человека, в том числе экономических, социальных и культурных,
Cuba remained a good example of respect for human rights, including economic, social and cultural rights.
Куба остается хорошим примером соблюдения прав человека, включая экономические, социальные и культурные права.
The target is important for a number of measures including economic family policy, and care and labour market issues.
Данная цель имеет важное значение для реализации ряда мер, включая экономическую политику в отношении семьи, обязанности по уходу за членами семьи и участия в рынке труда.
The Islamic Republic of Iran noted the Government's objectives, including economic growth, poverty reduction
Исламская Республика Иран отметила цели правительства, включая экономический рост, сокращение бедности
The Committee furthermore urges the State party to fully integrate human rights, including economic, social and cultural rights,
Комитет далее настоятельно призывает государствоучастник в полной мере учитывать права человека, в том числе экономические, социальные и культурные права,
Older women are particularly vulnerable to exploitation and abuse, including economic abuse, when their legal capacity is deferred to lawyers
Пожилые женщины являются особенно уязвимыми с точки зрения экономической эксплуатации и злоупотреблений, включая экономическое насилие, в тех случаях, когда без их
to take appropriate measures to guarantee human rights, including economic and social rights.
принять адекватные меры для обеспечения прав человека, в том числе экономических и социальных прав.
protection of all human rights, including economic, social and cultural rights;
защиты всех прав человека, включая экономические, социальные и культурные права;
The Committee furthermore recommends that the State party integrate human rights, including economic, social and cultural rights,
Кроме того, Комитет рекомендует государству- участнику учитывать права человека, в том числе экономические, социальные и культурные права,
Those non-nuclear aspects of international security, including economic security and ecological balance,
Эти неядерные аспекты ее международной безопасности, включая экономическую безопасность и экологический баланс,
Policy was to be guided by a set of multiple goals, including economic growth, redistributive justice, poverty alleviation, employment promotion,
На момент ее разработки эта политика должна была руководствоваться многоцелевым набором показателей, включая экономический рост, справедливое перераспределение благ,
The root causes of terrorism, including economic disparities and deprivation,
Надлежит устранить первопричины терроризма, включая экономическое неравенство и лишения,
Health psychology is also concerned with contextual factors, including economic, cultural, community,
Психология здоровья также связана с ситуативными факторами, в том числе экономическими, культурными, социальными
Результатов: 658, Время: 0.084

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский