including improvingincluding improvementsincluding betterincluding enhancingincluding the refinementincluding the developmentincluding strengtheningincluding the upgradingincluding enhancements
including repairincluding maintenanceincluding the renovationincluding the rehabilitationincluding the refurbishmentincluding improvements
Примеры использования
Including improvements
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Since then, significant changes have occurred to the programs, including improvements in fish handling
С тех пор эти программы претерпели значительные изменения, включая улучшение обращения наблюдателей
Provide support for public transport, including improvements in bus and railway networks
Оказание поддержки общественному транспорту, включая совершенствование автобусных и железнодорожных сетей,
Chapter 8 of the programme describes priority areas of Government action, including improvements in the transition towards green economies,
В главе 8 данной программы перечислены приоритетные области деятельности правительства, включая улучшение процесса перехода к зеленой экономике,
results-based management, including improvements in budget presentation.
ориентированного на достижение результатов, включая совершенствование формата представления бюджета.
enrich ongoing work to update the Vienna Document, including improvements to the chapter containing risk reduction tools.
обогащать текущую работу по обновлению Венского документа, включая усовершенствования в главе, содержащей инструменты снижения риска.
The Congo highlighted progress in implementing the recommendations of the first UPR cycle, including improvements in the protection of the rights of women, children and persons with disabilities,
Делегация Конго особо отметила прогресс в деле осуществления рекомендаций первого цикла УПО, включая улучшения в области защиты прав женщин,
provision of maintenance and construction services, including improvements to the Mission's security infrastructure,
обеспечением услуг по обслуживанию и строительству, включая совершенствование инфраструктуры безопасности Миссии,
neonatal mortality, including improvements in perinatal care,
неонатальной смертности, включая улучшение ухода в перинатальный период,
obligations under the relevant multilateral environmental agreements, including improvements to.
предусмотренными соответствующими многосторонними природоохранными соглашениями, включая улучшения.
coordinated assistance to women subject to violence, including improvements in relevant legislation.
координации помощи подвергающимся насилию женщинам, включая совершенствование соответствующего законодательства.
In consultation with minority communities, Governments should consider creating incentives for private sector enterprise in such areas, including improvements to infrastructure facilities,
Правительствам в консультации с общинами меньшинств следует рассмотреть вопрос о создании стимулов для активизации деятельности частного сектора в таких районах, включая совершенствование объектов инфраструктуры,
Other areas where strong progress was visible were the activities relating to modern information technology, including improvements to the treaty body database
К другим областям, в которых был отмечен существенный прогресс, относятся мероприятия, связанные с современной информационной технологией, включая совершенствование базы данных договорных органов
governments should consider creating incentives for private sector enterprise in such areas, including improvements to infrastructure facilities,
обратить серьезное внимание на создание стимулов для предприятий частного сектора, действующих в таких районах, включая совершенствование объектов инфраструктуры,
This increase arises from a number of factors, including improvements which have been made in the disability allowance
Основой этого роста является ряд факторов, включая усовершенствование системы выплаты пособий по инвалидности,
Technological modernization was also planned, including improvements to CCTV systems,
Планируется также провести техническую модернизацию, включая усовершенствование систем видеонаблюдения,
For the purpose of advancing intensive institutional reforms including improvements of relevant domestic law necessary for the conclusion
В целях осуществления интенсивных институциональных реформ, в том числе улучшения соответствующих национальных законов, необходимых для заключения
Working Paper No. 44 reported on the progress of standardization efforts of the Division, including improvements to the management of geographical names,
В рабочем документе№ 44 сообщалось о достигнутом в Отделе прогрессе в деле стандартизации, в том числе об улучшенияхв системе классификации географических названий,
on socio-economic development of the whole of Darfur, including improvements in the education and health of the population,
социально-экономического развития всей территории Дарфура, включая улучшение положения населения в области образования
including alignment of facilities with international standards, including improvements to medical services,
включая согласование пенитенциарного режима с международными стандартами, в том числе совершенствование медицинских услуг
radioactive materials, including improvements to the national legal framework for export controls of arms
радиоактивными материалами, в том числе усовершенствовала национальную законодательную базу в области экспортного контроля за вооружениями
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文