INDIGENOUS GROUPS - перевод на Русском

[in'didʒinəs gruːps]
[in'didʒinəs gruːps]
групп коренного населения
indigenous groups
indigenous populations
aboriginal groups
групп коренных народов
indigenous groups
aboriginal groups
коренным народностям
indigenous peoples
indigenous groups
группы коренного населения
indigenous groups
aboriginal groups
indigenous populations
группы коренных народов
indigenous groups
aboriginal groups
группами коренных народов
indigenous groups
группам коренных народов
indigenous groups
коренных народностей
indigenous peoples
indigenous nationalities
indigenous populations
indigenous groups
indigenous communities
indigenous nations
aboriginal populations

Примеры использования Indigenous groups на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
not-for-profit, and Indigenous groups.
некоммерческих и коренных групп.
II.4.1.1 Indigenous groups in voluntary isolation.
II. 4. 1. 1 Коренные группы в добровольной изоляции.
Support to the Quichua and Siona indigenous groups through the provision of emergency educational kits to the border schools;
Поддержка групп коренного населения кичва и сиона путем поставок в школы в приграничных районах дополнительных комплектов учебных материалов;
Claims by indigenous groups to their traditional lands had been met with police repression
На требования групп коренных народов в отношении традиционно принадлежавших им земель полиция ответила репрессиями
The decision to review its position was made in response to calls from tribes and other indigenous groups and individuals.
Решение пересмотреть свою позицию было принято в ответ на призывы племен, других групп коренного населения и отдельных лиц.
Equally, the distribution of seats among the different regional indigenous groups should be defined by the indigenous representatives.
Кроме того, распределение мест среди различных региональных групп коренных народов должно быть определено представителями коренных народов..
the programme has successfully trained more than 800 teachers from 15 different indigenous groups.
программы в 1988 году было подготовлено более 800 преподавателей, принадлежащих к 15 различным коренным народностям.
The Government of the Republic of Namibia already has effective programmes for the San and other indigenous groups being implemented.
Правительство Республики Намибия уже осуществляет эффективные программы в интересах племени сан и других групп коренного населения.
The protection of traditional knowledge is an important issue for indigenous groups, yet many feel that the intellectual property system fails to adequately safeguard traditional knowledge.
Защита традиционных знаний является одним из важных вопросов для групп коренных народов, однако многие считают, что система интеллектуальной собственности не обеспечивает адекватной защиты традиционных знаний.
women and indigenous groups in the mediation committees.
женщин и групп коренного населения в комитетах по примирению.
children belonging to ethnic minorities and indigenous groups.
принадлежащих к этническим меньшинствам и коренным народностям.
Mr. Bengoa mentioned that the indigenous groups in Latin America often shared the same characteristics as minorities.
Г-н Бенгоа отметил, что группы коренного населения Латинской Америки зачастую обладают такими же характеристиками, что и меньшинства.
particularly indigenous groups, in the regulatory mechanisms, respecting the principal of free,
особенно групп коренных народов, в механизмах регулирования с соблюдением принципа свободного,
Work was under way to promote a green economy and train indigenous groups in business management skills.
Ведется работа по содействию созданию" зеленой" экономики и обучению групп коренного населения предпринимательским навыкам.
This multilateral regional body brings together Arctic nations and indigenous groups to cooperate in the sustainable development and environmental protection of a unique
Этот многосторонний региональный орган объединяет арктические государства и группы коренных народов в целях сотрудничества в деле устойчивого развития
It is especially important that numerically small indigenous groups receive the support necessary to assist them in retaining their languages.
Особенно важно, чтобы малочисленные группы коренного населения получали поддержку, позволяющую им сохранять свои языки.
Specifically: why do we find children from specific indigenous groups in certain sectors of child labour?
В частности, почему дети из конкретных групп коренных народов оказываются заняты в определенных секторах детского труда?
The delegation underscored the importance of utilizing a participatory approach that involved indigenous groups in project development.
Эта делегация подчеркнула важное значение использования основанного на широком участии подхода, предусматривающего участие групп коренного населения в разработке проектов.
Brazil's Constitution granted indigenous groups“original rights” to land which they traditionally occupied
Конституция Бразилии предоставляет группам коренного населения" исконные права" на землю,
The PJC consulted with a wide range of people, including Indigenous groups and experts, and published its report on the views of the CERD Committee in June 2000.
ОПК провел консультации с широким кругом лиц, включая группы коренного населения и экспертов, и в июне 2000 года опубликовал свой доклад по соображениям Комитета7.
Результатов: 581, Время: 0.0752

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский