INTEND TO USE - перевод на Русском

[in'tend tə juːs]
[in'tend tə juːs]
намерен использовать
intend to use
will use
intends to utilize
going to use
intends to rely
would use
намерены использовать
intend to use
will use
intends to utilize
going to use
intends to rely
would use
собираетесь использовать
are going to use
intend to use
will use
want to use
planning to use
are gonna use
намереваются использовать
intend to use
intend to utilize
планируете использовать
plan to use
are going to use
want to use
intend to use
намерены применять
intend to use
intend to apply
намерен воспользоваться
intend to use
intends to exercise
намерены воспользоваться
intend to use
intends to exercise
предполагают использовать
намереваетесь использовать
intend to use
намерена использовать
intend to use
will use
intends to utilize
going to use
intends to rely
would use

Примеры использования Intend to use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If you intend to use your system while building, you can have
Если вы собираетесь использовать вашу систему во время процесса сборки,
Newer engines scientists intend to use detonation explosive burning fuel mixture at which the reaction is distributed through the material at a supersonic speed.
В новых двигателях ученые намерены использовать детонацию, взрывное горение топливной смеси, при котором реакция распространяется по веществу со сверхзвуковой скоростью.
INSURANCE: If you intend to use your home only for holidays,
СТРАХОВАНИЕ: Если вы собираетесь использовать свой дом только для отдыха,
They also intend to use the materials to further some of their reform processes as outlined above.
Они также намереваются использовать материалы для продвижения некоторых процессов своих реформ, как это представлено выше.
The participants of the organization intend to use international best practices
Участники организации намерены использовать лучшие мировые практики,
Check the site on which you intend to use the lawn mower
Проверьте поверхность объекта, на котором вы собираетесь использовать газонокосилку и удалите все предметы,
Given the improvement in their financial situation, 29% of Lithuanians intend to use their income to improve their housing condition.
По мере повышения финансового благополучия 29% литовцев намереваются использовать свой доход на цели улучшения жилищных условий.
The authors intend to use the massive platform to promote the Kazakh classical
Авторы намерены использовать массовые площадки для того, чтобы продвигать казахскую классическую
If, however, you intend to use the wireless connection with Wi-Fi for flexibility of location, please continue reading.
Если вы планируете использовать беспроводное соединение Wi- Fi для свободного перемещения камеры, пожалуйста, ознакомьтесь с дальнейшими инструкциями.
Representatives of American business intend to use opportunities of the AIFC to expand mutually beneficial cooperation with Kazakh partners.
Представители американского бизнеса намерены использовать возможности МФЦА для расширения взаимовыгодного сотрудничества с казахстанскими партнерами.
So if you intend to use one while torrenting, you will only be wasting your time.
Поэтому если вы собираетесь использовать такой сервис для торрентов, вы только зря потратите свое время.
Proprietary software developers intend to use the additional power UCITA would give them to increase their profits.
Разработчики несвободных программ намерены применять дополнительную власть, которую дал бы им UCITA, чтобы увеличить свои доходы.
For optimal results, prepare the areas on which you intend to use the appliance in the manner described below.
Подготовка прибора к работе Для достижения оптимальных результатов подготовьте участки, на которых вы планируете использовать прибор, как описано ниже.
It also encourages organizations to keep it informed as to how they intend to use any such future awards.
Он также призывает организации информировать его о том, каким образом они намереваются использовать любые такие будущие компенсационные выплаты.
I intend to use this opportunity to present the Assembly with an outline of the implementation of Agenda 21 at the national level.
Я намерен воспользоваться данной возможностью для того, чтобы представить Ассамблее в общих чертах ход осуществления Повестки дня на XXI век на национальном уровне.
For example, if you ultimately intend to use only water collectors,
Например, если вы в конечном счете, намерены использовать только коллекционерам воды,
If you intend to use your iPad outside, the question remains as free Wi-Fi networks are increasingly available….
Если вы собираетесь использовать ваш IPad пределами, остается вопрос, как бесплатный Wi- Fi сети становятся все более доступными….
It seems to me that what we must consider is that Governments that are continuously developing weapons of less strategic value intend to use those weapons.
Мне кажется, мы должны рассмотреть вопрос о том, что правительства, непрерывно разрабатывающие оружие, ценность которого со стратегической точки зрения не столь высока, намерены применять подобное оружие.
Lao People's Democratic Republic currently do not have a classification system and intend to use UNFC-2009.
Лаосская Народно-Демократическая Республика и Тимор- Лешти в настоящее время не располагают классификационной системой и намереваются использовать РКООН- 2009.
Nextuet consider how we intend to use the car, depending on the size
Следует учесть, как мы намерены использовать автомобиль в зависимости от размера
Результатов: 144, Время: 0.0842

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский