INTERACTIVE DEBATES - перевод на Русском

[ˌintə'ræktiv di'beits]
[ˌintə'ræktiv di'beits]
интерактивных дискуссий
interactive discussions
interactive debates
интерактивные обсуждения
interactive discussions
interactive debates
interactive deliberations
интерактивные дебаты
interactive debate
интерактивные дискуссии
interactive discussions
interactive debates
интерактивных обсуждений
interactive discussions
interactive debate
интерактивным дискуссиям
interactive debates
интерактивных дискуссиях
interactive discussions
interactive debates
интерактивным прениям
interactive debate
интерактивных обсуждения
интерактивных дебатов

Примеры использования Interactive debates на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On the interactive debates and policy dialogue in the context of opportunities
По интерактивным дискуссиям и диалогу по вопросам политики в контексте возможностей
The introduction of interactive debates with panels of experts in the work of the Commission was considered a major improvement.
Внедрение в практику работы Комиссии интерактивных обсуждений с группами экспертов было сочтено интересным нововведением.
However, at the fifty-first session of the Assembly, the Second Committee had two informal panel discussions and four interactive debates on topical issues involving agency representatives and experts.
Вместе с тем на пятьдесят первой сессии Ассамблеи Второй комитет провел две неофициальные публичные дискуссии и четыре интерактивных обсуждения тематических вопросов с участием представителей учреждений и экспертов.
The UNCTAD secretariat has presented some thoughts in the Issues Note prepared for the interactive debates, drawing on successful development experiences.
Секретариат ЮНКТАД, с учетом примеров успешного опыта развития, изложил некоторые свои соображения в проблемной записке, подготовленной для интерактивных обсуждений.
because many of the comments I have heard during the interactive debates reflect deep-seated frustration with the results of past Rounds.
которые я слышал в ходе интерактивных обсуждений, свидетельствуют о глубоком разочаровании результатами последних раундов.
He also circulated an informal paper containing the provisional programme for the Review and annotations for the interactive debates.
Помимо этого, он распространил неофициальный документ, содержащий предварительную программу обзора и аннотации для интерактивных обсуждений.
Participants will be requested to actively participate in the interactive debates with the expert speakers which will be rotating among the tables.
Участникам будет предложено принимать активное участие в интерактивных обсуждениях с докладчиками- экспертами, которые будут переходить от стола к столу.
The interactive debates will take place in the Plenary Hall
Интерактивное обсуждение пройдет в зале пленарных заседаний,
In paragraph 3(b), the final sentence should be replaced by the following:"Interactive debates shall be organized in consultation with Member States.
В абзаце b пункта 3 последнее предложение должно быть заменено следующим:" По согласованию с государствами- членами будут проведены интерактивные прения.
Authorizing the President of the General Assembly to propose interactive debates on current issues on the agenda of the Assembly, in consultation with Member States;
Предоставления Председателю Генеральной Ассамблеи полномочий для внесения предложений о проведении интерактивных прений по актуальным вопросам повестки дня Ассамблеи в консультации с государствами- членами;
Preparing the work of its coordination segment through interactive debates, expert group meetings
Осуществлять подготовку своего этапа координации посредством проведения интерактивных дискуссий, заседаний групп экспертов
statements made during the Social Forum and its accompanying interactive debates.
сделанных в ходе Социального форума и состоявшихся на нем интерактивных дискуссий.
Furthermore, resolution 59/313 requested the President of the Assembly to propose interactive debates on current issues on the agenda of the Assembly, in consultation with Member States.
Кроме того, в резолюции 59/ 313 содержалась просьба к Председателю Ассамблеи выступить, в консультации с государствами- членами, с предложением о проведении интерактивных обсуждений по текущим вопросам повестки дня Ассамблеи.
The representative of Angola asked that more information be provided on the ministers who would participate in the interactive debates as facilitators.
Представитель Анголы просил представить дополнительную информацию о министрах, которые будут участвовать в интерактивных прениях в качестве ведущих.
A new eighth preambular paragraph had been inserted welcoming initiatives to hold interactive debates, panel discussions and question time in the Sixth Committee.
Он представляет новый восьмой пункт преамбулы об инициативах в отношении проведения интерактивных дискуссий, групповых обсуждений и практики<<
Welcoming initiatives to hold interactive debates, panel discussions and question time in the Sixth Committee,
Приветствуя инициативы в отношении проведения интерактивных дискуссий, групповых обсуждений и практики<<
her to propose, in consultation with Member States, interactive debates on current issues on the Assembly's agenda.
в консультации с государствами- членами предлагать проведение интерактивных прений по пунктам, включенным в повестку дня Ассамблеи.
In a series of presentations and interactive debates with delegations, the Secretariat briefed the Special Committee on Peacekeeping Operations, on 1 and 2 March 2006, on a number of the aspects of peacekeeping under consideration.
И 2 марта 2006 года в ходе серии презентаций и интерактивных дискуссий с делегациями Секретариат проинформировал Специальный комитет по операциям по поддержанию мира о ряде рассматриваемых аспектов миротворческой деятельности.
transparent and interactive debates in the Open-ended Working Group among Member States,
транспарентные и интерактивные обсуждения в рамках Рабочей группы открытого состава,
including through regular informal interactive debates, as the European Union has proposed, should be pursued.
в том числе через посредство регулярных неформальных интерактивных прений, как это было предложено Европейским союзом.
Результатов: 99, Время: 0.0736

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский