INTERVIEWS CONDUCTED - перевод на Русском

['intəvjuːz kən'dʌktid]
['intəvjuːz kən'dʌktid]
бесед проведенных
собеседования проведенные
интервью проведенных
опросов проведенных
беседы проведенные
интервью проведенные
проведенные беседы
interviews conducted
собеседований проведенных
допросы проводимые

Примеры использования Interviews conducted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Most of the interviews conducted within the scope of this work suggest that these procedures are burdensome
Большая часть собеседований, проводимых в ходе этой работы, свидетельствуют о том, что эти процедуры являются обременительными
According to the interviews conducted under the survey, Roma do not have any problems with persons belonging to any of these ethnic groups.
Согласно интервью, проведенным в рамках этого обследования, у рома нет каких-либо проблем с людьми, принадлежащими ко всем этим этническим группам.
Ensure that all interviews conducted with migrants by Frontex guest officers in detention centres are conducted within a legal framework that provides appropriate human rights guarantees.
Обеспечить, чтобы все собеседования, проводимые с мигрантами прикомандированными сотрудниками" Фронтекса" в центрах содержания под стражей, проводились на правовой основе, обеспечивающей соответствующие гарантии прав человека.
On the basis of data collected and interviews conducted, ICF recommended that the Executive Committee make certain changes to its structure specifically to address compliance.
На основе собранных данных и проведенных интервью компания" ИСФ" рекомендовала Исполнительному комитету внести определенные изменения в свою структуру непосредственно для решения вопросов соблюдения.
The information contained in the present report is based on 258 interviews conducted in the region and from Geneva, including via Skype and telephone.
Информация, содержащаяся в настоящем докладе, базируется на 258 опросах, проведенных на местах и из Женевы, в том числе с использованием скайпа и телефона.
In subsequent interviews conducted by the Panel to determine what some Liberians thought were the positive
В последующих беседах, проведенных Группой с целью выяснить, что думают сами либерийцы относительно положительных
mortar attacks on Israel was also covered in interviews conducted in Gaza in May
минометных обстрелах Израиля также затрагивался в беседах, проведенных в Газе в мае
podcasts and/or written accounts based on interviews conducted by the Secretariat.
подкастов и/ или записей, основанных на интервью, проводимых Секретариатом.
a field mission to Uganda and interviews conducted in Geneva.
результатах поездки на места в Уганде и опросах, проведенных в Женеве.
data are collected through interviews conducted in selected centres attended by immigrants.
данные собираются путем опросов, проводимых в отдельных центрах, которые посещают иммигранты.
interviews especially interviews conducted in private.
бесед в частности проводя беседы без свидетелей.
In interviews conducted as part of the present evaluation,
В ходе бесед, проведенных в рамках настоящей оценки,
UNMAS participated in interviews conducted by national and international media to share updates on activities
Сотрудники ЮНМАС принимали участие в интервью, организуемых национальными и международными средствами массовой информации,
In interviews conducted by OHCHR-Yemen on 2 June 2013,
В ходе интервью, проведенных отделением УВКПЧ в Йемене 2 июня 2013 года,
Interviews conducted in central Russia
Опросы в центральной России
Some progress was made in the reporting period, through interviews conducted by the Commission and the Lebanese authorities,
В течение отчетного периода за счет интервью, проведенных Комиссией и ливанскими властями, был достигнут определенный
data that the mission obtained were based on discussions with key Government officials, interviews conducted with households and discussions with the international community in Pyongyang.
данные основывались на встречах и беседах с ключевыми должностными лицами правительства, опросе домохозяйств и обмене мнениями с международной общиной в Пхеньяне.
The Inspectors understand from the interviews conducted for this review that OHRM is open towards this initiative,
Как поняли Инспекторы из бесед, проведенных при подготовке настоящего обзора, УЛР открыто для этой инициативы,
Studies and interviews conducted by IFRC in Norway,
Исследования и собеседования, проведенные МФОКК и КП во Вьетнаме,
This casts a heavy shadow on the finality of the investigations as well as the interviews conducted by the Office of the Prosecutor for a number of reasons,
Это заявление ставит под вопрос окончательный характер расследований, а также бесед, проведенных Канцелярией Прокурора, по ряду причин,
Результатов: 105, Время: 0.074

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский