IRRESPONSIBILITY - перевод на Русском

[ˌiriˌspɒnsə'biliti]
[ˌiriˌspɒnsə'biliti]
безответственность
irresponsibility
irresponsible
lack of accountability
lack of responsibility
recklessness
безответственности
irresponsibility
irresponsible
lack of accountability
lack of responsibility
recklessness
безответственностью
irresponsibility
irresponsible
lack of accountability
lack of responsibility
recklessness
легкомыслие
levity
recklessness
frivolity
irresponsibility
light-mindedness
thoughtlessness
levitas
frivolous

Примеры использования Irresponsibility на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unbridled greed and social irresponsibility have thus become the main driving force of the dominant culture.
Таким образом, ненасытная жадность и социальная безответственность стали основной движущей силой доминирующей культуры.
The era of greed and irresponsibility on Wall Street…
Ера жадности и безответственности на" олл- трит
Information Minister Proleskovsky said it was time to“finish with irresponsibility in blogs, social networks and other Internet sites”.
Пролесковский заявил, что пришло время« заканчивать с безответственностью в блогах, социальных сетях и других интернет- площадках».
Social Protection of Population has shown irresponsibility and superficiality in this matter.
социальной защиты населения проявило безответственность и поверхностность в этом деле.
Therefore, it is most likely that the circulation blockage would make a significant contribution to the irresponsibility of the infarcted area to the cell therapy.
Таким образом, наиболее вероятно, что циркуляция блокировка может внести существенный вклад в безответственности зоны инфаркта к клеточной терапии.
we must not confuse it with tolerance and irresponsibility.
ее не следует путать со вседозволенностью и безответственностью.
the main thing impeding the investigation is irresponsibility and lack of initiative of high-ranking officials.
которая сводит расследование на нет, по его мнению, является безответственность и отсутствие инициативы ответственных служащих.
The credibility of the Security Council was decreasing because of its partiality and irresponsibility in regard to the imposition of sanctions.
Доверие к Совету Безопасности падает из-за его пристрастности и безответственности в отношении введения санкций.
being associated now and in the future with loss of prestige, irresponsibility, incompetence or even belligerence.
в будущем Организация ассоциировалась с потерей престижа, безответственностью, некомпетентностью или даже воинственностью.
Social Protection of Population has shown irresponsibility and superficiality in this matter.
социальной защиты населения проявило безответственность и поверхностность в этом деле.
The adoption of the sanctions"list of Otkhozoriya-Tatunashvili" is a manifestation of cynicism and irresponsibility by official Tbilisi, stated the South Ossetian Foreign Ministry.
Принятие санкционного« списка Отхозория- Татунашвили» является проявлением цинизма и безответственности со стороны официального Тбилиси, заявили в МИД Южной Осетии.
to run into the Spanish mentality, irresponsibility and errors of services
столкнувшись с испанским ленивым менталитетом, безответственностью и ошибками в сфере услуг
He is also an advocate of elimination of bureaucracy and irresponsibility of government functionaries in considering the citizens' appeals.
Он также активный сторонник искоренения бюрократизма и безответственности государственных служащих при рассмотрении обращений граждан.
In meeting this challenge, the international community is confronted with a clear choice between collective irresponsibility or maturity.
Для решения этой проблемы международному сообществу предстоит сделать однозначный выбор между коллективной безответственностью и благоразумием.
double standards and irresponsibility.
двойным стандартам и безответственности.
carelessness and irresponsibility.
разгильдяйству и безответственности.
they can witness the consequences of former dog and cat owners' irresponsibility.
воочию могут увидеть результат безответственности бывших хозяев собак и кошек.
In the Federation, meanwhile, concern centred on the extreme partisanship and intermittent irresponsibility of some newspapers and television news programmes.
Тем временем в рамках Федерации выражалась обеспокоенность по поводу чрезмерной предвзятости и порой безответственности некоторых газет и программ телевизионных новостей.
because there are facts are marked high social irresponsibility in some areas of business,
потому что отмечены факты высокой социальной безответственности в некоторых сферах предпринимательства,
which our politicians like so much, is the utmost stupidity and irresponsibility.
который так нравится отдельным нашим политикам- верх глупости и безответственности.
Результатов: 152, Время: 0.1019

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский