IS A CAUSE - перевод на Русском

[iz ə kɔːz]
[iz ə kɔːz]
вызывает
causes
raises
calls
triggers
evokes
posed
leads
results
induces
creates
является причиной
is the reason
is the cause
is responsible
is a source
is why
is at the root
является основанием
is the basis
is a ground
constitutes grounds
is the reason
is the foundation
is a cause
serves as a ground
serves as the basis
constitute a basis
is warranted
есть причина
there's a reason
is the cause
is why
have a reason
happen for a reason
any reason why
вызывают
cause
raise
call
evoke
trigger
pose
induce
generate
arouse
provoke
является делом
is a matter
is a thing
is the business
is a cause
является источником
is a source
constitutes a source
is the origin
represents a source
serves as a source
is a cause
originates

Примеры использования Is a cause на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The State party acknowledges that the situation for journalists in Azerbaijan is a cause for concern.
Государство- участник признает, что положение журналистов в Азербайджане вызывает обеспокоенность.
The humanitarian situation in Gaza is a cause for concern.
Гуманитарная ситуация в Газе вызывает тревогу.
The overall decline in ODA is a cause for serious concern.
Общее снижение объема ОПР вызывает серьезную обеспокоенность.
The resumption of hostilities between FARDC and M23 is a cause for serious concern.
Возобновление боевых действий между ВСДРК и<< М23>> вызывает серьезную обеспокоенность.
The situation in Indonesia is a cause for continuing concern.
Продолжает вызывать беспокойство положение в Индонезии.
Every result is a cause and effect of planned objectives and tasks.
Любой результат- причина и следствие запланированных целей и задач.
This is a cause for celebration.
Это повод для праздника.
This is a cause for his neurotic personality.
Причиной этого является невротическая отягощенность людей.
In science, God is a cause; in philosophy,
В науке Бог есть Первопричина, в философии- реальность,
Europe today is a cause for pride.
Сегодня Европа является для нас поводом для гордости.
An attempt should be made to assess what level of"failure" is a cause for concern.
Необходимо попытаться определить, какой уровень<< несостоятельности>> должен вызывать беспокойство.
Well, that is a cause for concern.
Что ж, это причина для беспокойства.
UV radiation is a cause of skin cancer(melanoma
УФ- излучение вызывает рак кожи( меланому
Armed conflict-- international or not-- is a cause of anxiety and stress for the States involved.
Вооруженный конфликт- международный или нет- является причиной тревоги и стресса для соответствующих государств.
cooling facilities affect the quality of farmers' produce, which is a cause of concern for processors.
охлаждения сырья влияет на качество продукции фермеров, что вызывает озабоченность у перерабатывающих компаний.
Abdominal obesity as a consequence of malnutrition is a cause of decreasing the reproductive capacity in 1,4% of patients.
Абдоминальное ожирение как следствие прежде всего неправильного питания является причиной уменьшения репродуктивного потенциала у 1, 4% пациентов.
National reunification is a cause to realize the independence of our nation,
Национальное воссоединение является основанием для реализации независимости нашей страны,
the availability of which is a cause for concern.
доступность которых вызывает озабоченность.
Indeed, the protection of children is a cause that can even bring us adults together and heal the rifts in our region.
По сути, защита детей является делом, которое может даже объединить нас, взрослых, с тем чтобы мы сообща залечили раны в нашем регионе.
Political instability is a cause and a consequence of the adverse conditions existing in the drylands.
Политическая нестабильность является причиной и следствием тех неблагоприятных условий, которые существуют в засушливых районах.
Результатов: 230, Время: 0.0644

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский