IS A GUARANTEE - перевод на Русском

[iz ə ˌgærən'tiː]
[iz ə ˌgærən'tiː]
является гарантией
is a guarantee
is a safeguard
constitutes a guarantee
represents a guarantee
was the guarantor
is an assurance
гарантия
guarantee
warranty
assurance
safeguard
security
guaranty
bond
гарантирует
guarantees
ensures
warrants
assures
safeguards
secures
является залогом
is the key
is essential
is a guarantee
is crucial
is fundamental
is a recipe
is pledge
is a prerequisite
is the basis
является гарантом
is the guarantor
is a guarantee
is the custodian
is the guardian
be responsible
гарантированно
guaranteed
ensured
assuredly
являются гарантией
are a guarantee
constitute a guarantee
гарантируют
guarantee
ensure
safeguard
assure
secure
warrant

Примеры использования Is a guarantee на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rent of a safe deposit box at the hotel"Cameo" is a guarantee of safety for your values.
Аренда сейфовой ячейки в отеле« Камея»- гарантия безопасности ваших ценностей.
Typically big brand is a guarantee of customers.
Обычно большой бренд является гарантией клиентов.
Clear organization of work of all employees is a guarantee of absolute success.
Четкая организация работы всех сотрудников компании- гарантия стопроцентного успеха.
Direct delivery from the producer is a guarantee of the coins' authenticity.
Прямая поставка монет от производителя является гарантией аутентичности монет.
Having enough GABA in our brain is a guarantee of being relaxed and happy.
Иметь достаточное ГАБА в нашем мозге гарантия быть расслаблен и счастлив.
Cooperation with Trak-met is a guarantee of success.
Сотрудничество с Trak- met― гарантия успеха.
Its water-resistant formula is a guarantee of a long-lasting makeup.
Влагостойкая формула- гарантия стойкости макияжа.
Attached is a guarantee certificate of the Spanish Federation of Antiques.
Прикрепленный сертификат гарантии Испанской федерации антикваров.
The biggest problem is a guarantee, you should order at least 60 days supply.
Самой большой проблемой является гарантия, вы должны заказать курс лечения на 60 дней.
High quality of services is a guarantee of impeccable reputation
Профессиональный перевод и высочайший сервис- залог безупречной репутации
The ability to supplement natural wealth with thought-out infrastructure is a guarantee of success for the resort.
Залог успеха для курорта- это умение дополнить природное богатство продуманной инфраструктурой.
Investment in education is a guarantee of open opportunities for all children.
Инвестиции в образование являются гарантией обеспечения возможностей, открытых всем детям.
Cleanliness is a guarantee of health!
Чистота- залог здоровья!
High-quality feed is a guarantee of high performance of animal cultivation
Качественные корма- залог высокой эффективности производства
It is a guarantee of high quality,
Это залог высокого качества,
This is a guarantee of road industry progress in particular
Это залог прогресса дорожного хозяйства, в частности,
But this important initial step is a guarantee that the fleas will be exterminated completely.
Но этот важный начальный шаг- залог того, что блохи будут истреблены полностью.
Proper hygienic care is a guarantee of the expected result.
Правильный гигиенический уход- залог ожидаемого результата.
For dozens of thousands of people our operation is a guarantee of stability and prosperity.
Для десятков тысяч людей наша работа- залог стабильности и благополучия.
Reasonable spending is a guarantee of success in life.
Разумность в тратах- залог успеха в жизни.
Результатов: 260, Время: 0.0996

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский