IS ACCUSED - перевод на Русском

[iz ə'kjuːzd]
[iz ə'kjuːzd]
обвиняется
is charged
is accused
stands accused
indicted
is alleged
обвиняемого
defendant
indictee
person
accused
charged
вменяемых
alleged
attributed
attributable
charged
is accused
sane
предъявлено обвинение
charged
indicted
accused
indictment
arraigned
инкриминируют
is charged
is accused
обвиняемый
defendant
indictee
person
accused
charged
обвинялся
was accused
was charged
обвиняемым
defendant
indictee
person
accused
charged

Примеры использования Is accused на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Appu is accused of the murder& arrested.
Пуджу обвиняют в убийстве и арестовывают.
A reporter on a transatlantic cruise ship is accused of theft.
Эта женщина была обвинена экипажем корабля в воровстве.
Former minister is accused of beating soldiers.
Обвиняют бывшего министра в избиении солдат.
He is accused of having persecuted theocracy
Его обвиняют в преследовании теократии
Lin is accused of plotting to kidnap
Lin обвинен прокладки курса похитить
President's Personal Photographer is accused of very serious crimes," Bokeria stressed.
Личный фотограф президента обвинен по очень серьезному делу»,- подчеркнул Бокериа.
An innocent girl is accused of murder.
Невинную девушку обвиняют в убийстве.
He is accused of attempted murder of German Gorbuntsov.
Его обвиняют в попытке убийства Германа Горбунцова.
And Russia is accused of it- of being the peacemaker.
А Россию обвиняют в том, что она- миротворец.
But the mayor of Uzhgorod is accused not only of cutting the old trees.
И не только в вырубке старых деревьев обвиняют мэра Ужгорода.
Paralamov is accused of terrorism.
Параламова обвиняют в терроризме.
The judge in the Pirate Bay trial is accused of bias.
Спустя неделю Судью по делу The Pirate Bay обвиняют в предвзятости.
That's the girl this Danny guy is accused of.
Девушка, из-за которой обвиняют того парня Дэнни.
On the"Mossad".-"Mossad" is accused of anything.
На" Моссад".-" Моссад" обвиняют в чем угодно.
Every tongue that is not your own is accused of the same.
Любой язык, кроме твоего собственного, ты обвеняешь в том- же.
Inform you about the offence the detainee is accused of;
Сообщить, совершение какого правонарушения вменяется задержанному в вину;
At her trial, she is accused of sorcery.
Кроме этого, он был обвинен в колдовстве.
To date, several criminal cases have been brought against each of such‘reformers,' including Mikhail Saakashvili himself, who is accused in his Homeland of corruption
На сегодняшний день против каждого такого« реформатора», включая самого Михаила Саакашвили, обвиняемого на родине в коррупции и растрате государственных средств,
It is of paramount importance that under the procedures approved by the Commission a member of the Commission who is accused in a breach of confidentiality be afforded due process.
Крайне важно, чтобы утвержденные Комиссией процедуры предусматривали для члена Комиссии, обвиняемого в нарушении конфиденциальности, соблюдение всех процессуальных требований.
in force between our two countries, the seriousness of the crimes of which Luis Posada Carriles is accused, and the principle of reciprocity.
действующем между обеими нашими странами, серьезности преступлений, вменяемых в вину гражданину Луису Клементе Посада Каррилесу, и принципе взаимности.
Результатов: 249, Время: 0.057

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский