is currently developingis now developingis currently preparingis currently draftingis currently formulatingis currently elaboratingis currently designingwas currently drawing upis currently devisingis currently working
настоящее время готовит
is currently preparing
настоящее время готовится
is currently preparingis currently
сейчас подготавливает
is currently preparing
готовит сейчас
is now preparingis currently preparing
в настоящее время разработкой
is currently developingis currently preparing
Примеры использования
Is currently preparing
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Denmark is currently preparing the ratification of the IAEA"Convention on Assistance in the Case of an Nuclear Accident
В настоящее время она готовится к ратификации Конвенции МАГАТЭ о помощи в случае ядерной аварии
UNCITRAL has prepared guidelines on the legal framework for PPPs and is currently preparing a model concession law;
ЮНСИТРАЛ подготовила руководящие принципы правового обеспечения ПГЧС и в настоящее время готовит типовой закон о концессиях;
The Commission is currently preparing an assessment of what additional resources will be required in the future for the monitoring system to be effective.
Комиссия в настоящее время занимается оценкой дополнительных ресурсов, которые необходимо будет изыскать, с тем чтобы обеспечить эффективность системы наблюдения.
Austria is currently preparing its accession to the revised Kyoto Convention which has not entered into force yet.
Австрия в настоящее время готовится к присоединению к пересмотренной Киотской конвенции, которая пока не вступила в силу.
I am convinced that the meeting at the level of Foreign Ministers, which the Contact Group is currently preparing, could provide valuable impetus to the peace process.
Убежден, что заседание на уровне министров иностранных дел, которое готовится сейчас Контактной группой, могло бы придать мирному процессу чрезвычайно важный импульс.
In West Africa, CIDA is currently preparing, in consultation with its partners, a new regional programme strategy.
В Западной Африке КМАР в настоящее время готовитв консультации со своими партнерами новую стратегию региональной программы.
UNWTO is currently preparing an updated version of its 10 years overview“Making Tourism work for SIDS” for 2012;
ЮНВТО в настоящее время готовит обновленную версию своего краткого 10- летнего обзора“ Туризм на службе интересов малых островных развивающихся государств” 2012;
The United Nations University is currently preparing a gender mainstreaming action plan.
Университет Организации Объединенных Наций в настоящее время готовит план действий по вопросам обеспечения всестороннего учета гендерной проблематики.
See also Annex III. A paediatrician is currently preparing a draft protocol on mother-to-child transmission.
См. также Приложение III. Врач- педиатр в настоящее время готовит проект протокола по вопросу о передаче инфекции от матери ребенку.
As part of its promotional activities, the Department is currently preparing a backgrounder on indigenous people and land issues.
В рамках своей пропагандистской деятельности Департамент в настоящее время готовит справочник по вопросам коренных народов и земле.
The UNDG Working Group on Training is currently preparing guidelines for this issue.
Рабочая группа по вопросам профессиональной подготовки ГООНВР в настоящее время готовит руководящие принципы по данному вопросу.
France is currently preparing to sign and ratify the Firearms Protocol to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.
Франция в настоящее время готовится подписать и ратифицировать протокол об огнестрельном оружии, дополняющий Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.
The International Development Association sponsored a donors' meeting last June, and is currently preparing a quick disbursing credit to support economic policy reform.
Международная ассоциация развития в июле нынешнего года организовала совещание доноров и в настоящее время готовится предоставить по ускоренной процедуре кредит для поддержки реформы в области экономической политики.
In response to a similar request, ESCAP is currently preparing a study on cooperation in the textile
В ответ на аналогичную просьбу ЭСКАТО занимается в настоящее время подготовкой исследования по вопросу о сотрудничестве в текстильной
To that end, the government is currently preparing an academic text for the ratification of the Optional Protocols.
С этой целью правительство в настоящее время готовит научно проработанный текст для ратификации Факультативных протоколов.
The task force is currently preparing a report based on a synthesis of the survey answers.
Целевая группа в настоящее время готовит доклад, основанный на обобщении ответов, полученных в ходе обследования.
The World Bank is currently preparing a document entitled"Principles
Всемирный банк в настоящее время готовит документ, озаглавленный" Принципы
ECA is currently preparing an inventory of existing conventions,
ЭКА в настоящее время готовит перечень существующих конвенций,
UNESCO is currently preparing to provide information
ЮНЕСКО в настоящее время готовится размещать на своем вебсайте информацию
The United Nations Statistics Division is currently preparing to publish the printed version for sale.
Статистический отдел Организации Объединенных Наций в настоящее время готовится к изданию печатного варианта для продажи.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文