IS EXECUTING - перевод на Русском

[iz 'eksikjuːtiŋ]
[iz 'eksikjuːtiŋ]
осуществляет
carries out
implements
exercises
provides
performs
conducts
undertakes
operates
executes
makes
выполняет
performs
carries out
fulfils
implements
acts
complies
serves
does
executes
meets
исполняет
performs
complies
executes
plays
sings
fulfills
does
serves
acts

Примеры использования Is executing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of the Mission's mandate, the liquidation team is executing a six-month liquidation of UNMIT.
группа по ликвидации в течение шестимесячного периода проводит ликвидацию ИМООНТ.
while the program is executing and without any help from the compiler)
в то время как программа выполняется и без всякой помощи со стороны компилятора)
UNSD in collaboration with UN Women is executing the project Evidence and Data for Gender Equality(EDGE)
СОООН в сотрудничестве с структурой Организации Объединенных Наций" ООН- женщины" осуществляет проект" Цифры
ILO is participating in the UNDCP drug demand reduction programme in Pakistan, is executing a demand reduction project for non-governmental organizations in India
МОТ принимает участие в осуществлении программы ЮНДКП по сокращению спроса на наркотики в Пакистане, осуществляет проект по сокращению спроса для неправительственных организаций в Индии
UNIFEM is executing a component of the Gender Action Plan of the World Bank,
ЮНИФЕМ выполняет один из компонентов Плана действий по гендерным вопросам Всемирного банка,
The UNECE is executing the FEEI project through the Project Management Unit(PMU) of the Sustainable
Проект ФИЭЭ осуществляет ЕЭК ООН через посредство Группы по управлению проектом( ГУП)
a UNIFEM is executing a component of the Gender Action Plan of the World Bank,
а ЮНИФЕМ выполняет один из компонентов Плана действий по гендерным вопросам Всемирного банка,
operational characteristics of the project it is executing.
оперативных компонентов того или иного проекта, который он исполняет.
In Mexico, ECLAC is executing a UNDP-funded project on Updating
В Мексике ЭКЛАК осуществляет финансируемый ПРООН проект по обновлению
ECE is executing the project through the Project Management Unit(PMU)
ЕЭК осуществляет проект через Группу по управлению проектом( ГУП)
which together with Zangezur copper and molybdenum factory currently is executing a new program of manufacturing new machinery in full compliance with international standards.
которая в настоящее время совместно с Зангезурским медно- молибденовым комбинатом осуществляет новую программу производства современных станков в соответствии с международными требованиями.
In so doing, the sublessee CJSC"Russian Exhibition of Attractions"(CJSC"REA") is executing the decision of the Arbitration Court of Moscow dated September 22, 2015 to vacate
Таким образом, субарендаторы ЗАО« Российская выставка аттракционов» исполняют решение Арбитражного суда г. Москвы от 22 сентября 2015 года об освобождении земельного участка,
In these cases an EU based company is executing the maintenance work onboard the means of transport bringing its own ODS,
В случаях, когда компании ЕС выполняют работы по обслуживанию на борту транспортных средств, доставивших свои собственные ОРВ,
with Burundi to develop telecommunications and Internet trunk routes in Burundi as part of a larger panAfrican e-project that India is executing for the African Union.
прокладке магистральных линий связи для доступа в Интернет в Бурунди в рамках Панафриканского проекта компьютеризации, осуществляемого Индией в интересах Африканского союза.
I have approved the recommendation of the Department of Humanitarian Affairs to make available $5 million from the United Nations Central Emergency Revolving Fund to the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat), which is executing the reconstruction project in Lebanon.
Я одобрил рекомендацию Департамента по гуманитарным вопросам о выделении из Центрального чрезвычайного оборотного фонда Организации Объединенных Наций 5 млн. долл. США Центру Организации Объединенных Наций по населенным пунктам( Хабитат), осуществляющему проект реконструкции в Ливане.
Within this framework, the expulsion is executing only after the validation by a justice of peace(Art 13, para. 5-bis),
В этом контексте высылка осуществляется только после признания ее законной мировым судьей( пункт 5- бис статьи 13),
One of them and the one that is executing at the moment are the setting of a microbusiness net run by the Shuar woman whose purpose is the production
Один из этих вариантов, который осуществляется в настоящее время, состоит в создании сети малых предприятий, руководимых женщинами народа шуар,
to ensure that a common message is consistently delivered, irrespective of which agency is executing the project.
следует также обеспечить слаженность действий учреждений- исполнителей не только на оперативном, но и на концептуальном уровне.
The loop body is executed only once.
Тело цикла выполняется только один раз.
A function called for execution is executed according the code that composes the function body.
Вызванная для исполнения функция исполняется в соответствии с кодом, составляющим тело функции.
Результатов: 60, Время: 0.0483

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский