IS HIRED - перевод на Русском

[iz 'haiəd]
[iz 'haiəd]
нанимают
hire
employ
recruit
engage
нанят
hired
recruited
employed
engaged
retained
нанял
hired
recruited
employed
engaged
contracted
нанимает
hires
employs
recruits
engaged
привлекается
is
is drawn
draws
called
involves
engaged
shall be held
brought

Примеры использования Is hired на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Jacob Asch(Roberts) is hired by Gerald McMurty(Barry) to find his ex-wife Laine
Якоб Эш( Эрик Робертс) нанят Джеральдом Макмерти,
Los Angeles private eye Philip Marlowe is hired by a Kansas woman named Orfamay Quest, who desperately wants him to find her brother Orrin.
Частный детектив Филип Марлоу нанят девушкой по имени Орфеми Квест для поисков ее пропавшего брата.
He is hired by James, a wealthy Hong Kong businessman,
Его нанимает Джеймс Сун, гонконгский бизнесмен,
Selina Kyle is hired by corrupt businessman John Daggett to steal Bruce Wayne's fingerprints;
Ее нанимает коррумпированный бизнесмен Джон Даггет, чтобы украсть отпечатки пальцев Брюса Уэйна
The hired person runs away because he is hired and does not care for the sheep.
Этот работник поступает так потому, что он лишь нанят и не заботится об овцах.
A resident company(or a non-resident having a permanent establishment in the country) is hired to provide services to be financed using project funds possible exemption from profit tax.
Компании- резидента( или нерезидента, имеющей постоянно действующее предприятие в стране) нанятой для предоставления услуг, которые оплачиваются с использованием средств, выделенных на проект возможно освобождение от налога на прибыль.
In the film, the group is hired by Ezekiel Stane
В фильме группа наняла Иезекиля Стэйна
Jack is hired by a woman named Kade for an arms deal between pirates
Джека наняла девушка по имени Кейд, чтобы он поставил вооружение пиратам
Which is the story of a guy who is hired to go and jump into a volcano because.
История парня, которого наняли подняться и прыгнуть в вулкан, потому, что.
Only after strategy approval by the client the legal services actually start and the Firm is hired.
После утверждения стратегии клиентом, начинается собственно услуга, а Фирма считает себя нанятой.
In the summer of 1945, Lemkin is hired by the US Government to work on war crimes,
Летом 1945 года правительство США пригласило Лемкина работать над проблемой военных преступлений
If an employee is hired under the condition that they will have an irregular work schedule, they are offered additional vacation days.
Если работник принимается на работу с условием ненормированного рабочего графика, ему предоставляются дополнительные отпускные дни.
Hiryu is hired by a rebel organization to assassinate the Grandmaster,
Хирю был нанят повстанческой организацией покушающееся,
Jack is hired by H.A.R.M. For his first assignment, Jack must infiltrate a Czechoslovakian military base to figure out why
Джек нанят на работу в H. A. R. M. В своем первом задании Джек должен попасть на чешскую военную базу,
Barracuda is hired by the Parents Music Resource Center to assassinate Eminem,
По сюжету был нанят Parents Music Resource Center для убийства рэппера Эминема,
In case the event takes place on weekends, equipment is hired in accordance with general terms(no priorities).
Если мероприятие на выходные, прокат инвентаря проходит в обычном порядке очереди.
Ii Each consultant is hired in accordance with United Nations rules for specific assignments with clear terms of reference and measurable output(AN2001/67/1/11);
Ii каждый консультант нанимался в соответствии с правилами Организации Объединенных Наций для выполнения конкретных заданий с четко очерченным кругом ведения и установленным объемом подлежащих выполнению работ( AN2001/ 67/ 1/ 11);
with the laws of the country in which the car is hired.
в соответствии с законами страны, в которой он арендует автомобиль.
This new figure of a local politics is supposed to be not accountable to citizens because is hired by the local legislature under the fixed-term contract.
Предполагается, что новая фигура не будет подотчетной гражданам, так как будет нанята местными органами управления на фиксированных контрактом условиях.
Currently, the individual selected by the Secretary-General to fulfil the role of Ombudsperson is hired on the basis of a consultancy contract.
В настоящее время лицо, назначаемое по выбору Генерального секретаря для выполнения функций Омбудсмена, нанимается по контракту на оказание консультационных услуг.
Результатов: 72, Время: 0.0445

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский