IS LEFT - перевод на Русском

[iz left]
[iz left]
остается
remains
continues
stays
still
left
is
оставлено
left
abandoned
kept
retained
upheld
reserved
был забыт
was forgotten
is left behind
was abandoned
слева
on the left
on the left-hand side
left
осталось
left
remained
still
is
stayed
the rest
остался
remained
stayed
left
still
was
continued
kept
there
retained
stood
оставлен
left
abandoned
retained
kept
reserved
upheld
forsaken
vacated
оставляют
leave
keep
abandon
reserve
останется
will remain
stays
would remain
left
still
shall remain
be
keep
continue
the rest
оставить
leave
keep
let
put
abandon
give
retain

Примеры использования Is left на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When the machine is left unattended.
Если культиватор оставлен без присмотра.
Now only decoration is left.
Теперь осталось только оформление.
After whipping the milk is left for a few days.
После взбивания молоко оставляют на несколько суток.
Blake is left lying in a pool of blood.
Блейк остался лежать в луже крови.
Your house is left to you desolate!
Остается ваш дом заброшенным!
To date, the building is left in ruins.
К настоящему времени здание оставлено в запустении.
If the lawnmower is left unattended, remove the spark plug cable from the spark plug.
В случае необходимости оставить газонокосилку без присмотра отсоедините кабель от свечи зажигания.
If any part of the seal is left inside the printer, malfunctions may occur.
Если какая-либо часть наклейки останется внутри принтера, это может привести к неисправности.
There is where a key to the absolute knowledge is left.
Именно там оставлен ключ к абсолютному знанию.
What is left of the plane defiantly groans.
То, что осталось от мира, непокорно стонет.
Carrie is left alone with her daughter the next day.
Кэрри оставляют наедине с дочерью на следующий день.
As a result, AlphaBAT is left with only 4 members.
В итоге Мосли остался только 4- м.
The bakery is left to the public benefit.
Пекарня остается на благо общества.
But pursuant to these provisions, the application of the code is left to the company's freedom.
Однако согласно этим положениям применение кодекса оставлено на усмотрение компании.
If this field is left empty, no password is required to unlock the user settings.
Если поле пароля оставить пустым, то для разблокировки пользовательских настроек пароль не нужен.
What is left as a colour of colour paper in a composition?
Что в композиции останется цветом цветной бумаги?
A child is left in their parent's car,
Ребенка оставляют в машине родителей,
The management is left to the Odeon Institute.
Руководство осталось Одеон института.
Who is left among you that sawe this house in her first glory?
Кто остался изъ васъ видѣвшій домъ сей, въ первой славѣ его?
The means of distribution of this report is left to you to decide.
Способ распространения этого доклада оставлен на Ваше усмотрение.
Результатов: 963, Время: 0.0546

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский