IS THE EQUIVALENT - перевод на Русском

[iz ðə i'kwivələnt]
[iz ðə i'kwivələnt]
эквивалент
equivalent
equivalence
является эквивалентом
is the equivalent
равносильно
tantamount
amount to
is equivalent to
constitutes
is equal to
соответствует
corresponds
meets
complies with
is consistent
conforms
matches
line
fits
equivalent
accordance
равна
equal
same
equivalent
is 0
ravna
приравнивается
amounts
is equal
is equated
is equivalent
is considered
is assimilated
shall be treated as
равнозначно
amounts to
is equivalent to
tantamount
constitutes
same
equal
эквивалентен
is equivalent
equal
эквивалентна
is equivalent
equal

Примеры использования Is the equivalent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Is the equivalent all-electric range EAER, km;
Эквивалентный запас хода на одной электротяге( EAER), км;
For example, 1 ton of Chloroform is the equivalent of 4 tons of carbon dioxide.
К примеру, 1 тонна хлороформа эквивалента 4 тоннам двуокиси углерода.
The reflexive pronoun is the equivalent to the-self in English.
Возвратное местоимение является эквивалентно- Self в английском.
This is the equivalent of 62 cents out of every $100 spent.
Это равняется 62 центам на каждые потраченные 100 долларов.
I think this holiday is the equivalent of the introduction of Christianity in Armenia.
Полагаю, этот праздник равносилен вступлению христианства в Армению.
That is the equivalent of the simultaneous displacement of the communities of Washington and Manhattan.
Это соизмеримо с одновременным перемещением населения Вашингтона и Манхэттена.
A secure virtual machine of Kaspersky Security in Kaspersky Security Center is the equivalent of a client computer.
Виртуальная машина защиты Kaspersky Security в Kaspersky Security Center является аналогом клиентского компьютера.
So that is the equivalent of them developing Alzheimer's in their 30s or maybe early 40s?
Это эквивалентно развитию у них болезни Альцгеймера в возрасте 30 лет или, может быть, 40 лет?
In 1943, she instituted a medal called the Dickin, which is the equivalent of a Victoria Cross for animals that serve in the armed forces.
В 1943 году она учредила медаль, называемую Дикин, эквивалент Креста Виктории для животных, которые служат в вооруженных силах.
Calculated as petrol, 255 kJ of energy is the equivalent of 20 meters of a car running with the petrol consumption of 5 liters per 100 kilometers.
В пересчете на бензин 255 кДж энергии эквивалентно 20 метрам пробега автомобиля с расходом бензина 5 литров на 100 километров.
No… like this place is the equivalent of a walk-on in a sketch show… Shh!
Нет будто это место- эквивалент массовки на скетч- шоу
In this case it is the equivalent of 24 vials of Botox(be 1200 units!)
В этом случае это эквивалентно 24 флаконов Ботокс( быть 1200 еди ниц!),
Chiksentmihaly creativity is the equivalent of cultural evolution
Чиксзентмихайи именно творчество является эквивалентом культурной эволюции
Such a contradiction of philosophic terms is the equivalent of nonentity and implies that nothing is thus created.
Такое противоречие в философских терминах эквивалентно несуществующему и означает, что таким образом создается ничто.
beyond the sky"- is the equivalent of"Mother-Space," coeval with"Darkness.".
облаков и неба»- является эквивалентом« Матери- Пространства», сосуществующей с« Тьмой».
Remember, this is the equivalent of pressing hard on a full-nelson headlock for roughly six minutes!
Помните, что это- эквивалент нажима при захвате головы с полным Нельсоном примерно в течении шести минут!
Every year, road traffic injuries are responsible for the deaths of more than 17,000 Mexicans, which is the equivalent to losing 47 people a day.
Каждый год травмы, полученные в результате дорожно-транспортных происшествий, приводят к гибели более 17 000 мексиканцев, что равносильно потере 47 человек в день.
Bronchospasm attack in this case is the equivalent of shouting, crying,
Приступ бронхоспазма в этом случае является эквивалентом крика, плача,
At the same time, the cost of maternity for all women workers is the equivalent of less than one quarter of the earnings they are not paid because they are women.
В то же время средняя стоимость яслей для работающих по найму женщин соответствует менее чем одной четвертой окладов, которые выплачиваются работницам.
This case dealt with appeal to the Crown in the Netherlands, which is the equivalent of appeal to a higher administrative body in the Netherlands Antilles.
Это дело касалось апелляции к Короне в Нидерландах, что равносильно апелляции к высшему административному органу на Нидерландских Антильских островах.
Результатов: 98, Время: 0.0888

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский