IS THREATENING - перевод на Русском

[iz 'θretniŋ]
[iz 'θretniŋ]
угрожает
threatens
faces
endangers
at risk
jeopardizes
грозит
facing
threatens
risk
are
may
could
runs
danger
создает угрозу
threatens
poses a threat
endangers
constitutes a threat
is a threat
jeopardizes
creates a threat
poses a risk
poses a danger
носящих угрожающий
are threatening
представляет угрозу
poses a threat
constitutes a threat
is a threat
threatens
represents a threat
presents a threat
constitutes a danger
poses a danger
poses a risk
represents a danger
ставит под угрозу
jeopardizes
threatens
imperils
endangers
putting at risk
compromises
jeopardises
poses a threat
puts in jeopardy
угрожают
threaten
endanger
jeopardize
risk
facing
imperil
угрожающего
threatening
endangers
menacing
alarming
posing a threat
ominous
угрожающая
threatening
menacing
faces
endanger
ominous

Примеры использования Is threatening на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Logan is threatening my son.
Логан угрожал моему сыну.
And while White is threatening mate in one move.
А пока что белые создали угрозу мата в один ход.
Moreover, terrorism has become the main danger which is threatening all the peoples and States now.
Более того, терроризм стал ныне главной опасностью, угрожающей всем народам и государствам.
My mother is threatening suicide.
Моя мать угрожала самоубийством.
Mr. Bumstead is threatening to leave.
Мистер Бамстед грозится уйти.
Well, he is threatening to hire a lawyer
Ну, он грозится нанять адвоката
Look, the bank is threatening to foreclose, you know,
Слушайте, банк пригрозил взысканием, знаете ли,
Happiness is threatening and misery is safe- safe for the ego.
Счастье угроза, а страдание безопасность- безопасность для эго.
Nick Manos is threatening to come after you and shoot you.
Ник Мэнос грозится прийти за тобой и пристрелить.
Prentiss is threatening to report her to the board.
Прентисс грозится доложить о ней на Совете.
A dreadful danger is threatening the Balkans and Europe.
Страшная угроза нависла над Балканами и Европой.
He is threatening my son in law just before the wedding.
Он пугает моего сына тюрьмой перед свадьбой.
Our witness is threatening to file a complaint against me for assault with a deadly odor.
Свидетельница грозится подать на меня жалобу за убийственную вонь.
The Black King gained control over Wonderland and is threatening to let the Jabberwock out.
Черный король захватил Страну и грозится выпустить Бармаглота.
The article describes the pulmonary hypertension(PH), which is threatening complication of bronchopulmonary dysplasia BPD.
В статье описана легочная гипертензия( ЛГ), являющаяся грозным осложнением бронхолегочной дисплазии БЛД.
The convening of such groups is threatening to become a substantial
Создание таких групп грозит обернуться значительной
Instability in Somalia has negatively affected countries of the region and is threatening the safety and security of navigation in international waters, as a result of the worsening phenomenon of piracy.
Отсутствие стабильности в Сомали оказывает негативное влияние на страны региона и создает угрозу безопасности навигации в международных водах из-за возрастающего числа актов пиратства.
Even today, Ethiopia is threatening war unless Eritrea withdraws unconditionally from territories which are fully within its internationally recognized borders.
Даже сейчас Эфиопия грозит войной, если Эритрея не уйдет безоговорочно с территорий, которые полностью находятся в рамках ее международно признанных границ.
Reports show that deforestation is threatening 60 per cent of bird species classified under the Red List.
Согласно поступающей информации, обезлесение представляет угрозу для 60 процентов видов птиц, включенных в Красную книгу.
This trend is threatening peace and stability in different regions
Эта тенденция создает угрозу миру и стабильности в различных регионах
Результатов: 288, Время: 0.1471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский