IS UPSET - перевод на Русском

[iz 'ʌpset]
[iz 'ʌpset]
расстроен
upset
frustrated
disappointed
sad
distraught
огорчен
upset
disappointed
distressed
grieving
sorry
saddened
sad
расстроена
upset
sad
disappointed
frustrated
am bummed
distraught
обиделась
's upset
were mad
offended
took offense
resented
got upset
got hurt
took offence
нарушен
violated
broken
breached
disturbed
disrupted
violation
infringed
impaired
upset

Примеры использования Is upset на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You are a young paperboy who is upset with the boss and clients.
Вы молодой газетчик, который расстроен с боссом и клиентов.
Torres is upset.
Торрес расстроена.
everyone here is upset.
Здесь все расстроен.
I don't like it when my wife is upset.
Не люблю, когда моя жена расстроена.
Her mom is upset with George and George is upset with her mom.
Ее мама расстроена из-за Джорджа, а Джордж расстроен из-за ее мамы.
Although she is upset.
Хотя она расстроена.
I think Dr. Zarkizein is upset.
Кажется, доктор Саркисян расстроен.
Tash is upset.
Таш расстроена.
Michelle is upset.
Рейчел расстроена.
Everyone is upset by the events.
Все расстроены из-за событий.
How now the heroine get everything done that no one is upset?
Как же теперь героине успеть все сделать, чтобы никого не огорчить?
The Ayatollah, he is never happy unless everyone is upset all the time.
Аятолла очень счастлив, когда остальные все время расстроены.
The last thing I wanted to do is upset anyone.
Последнее, что я хотел сделать- расстроить кого-либо.
The last thing I want to do is upset you.
Последнее, чего бы я хотел- расстроить вас.
Upstairs is upset that someone's leaking this stuff to Duke Roscoe.
Наверху недовольны, что кто-то слил информацию Дюку Роско.
West, of course, is upset over another failure of its protege and frowned.
Запад, конечно же, расстроился очередным провалом своего протеже и сделал недовольную гримасу.
But if that balance is upset, there will be another civil war.
Но если равновесие будет нарушено, начнется еще одна гражданская война.
He is upset by your visage.
Его раздражает твой вид.
Mr. Chairman is upset about my connections to Murase.
Председатель недоволен моими связями с Мурасэ.
I'm so sorry that Emily is upset I'm dropping the whole Emily thing.
Мне так жаль, что Эмили расстроилась.- Я решил отказаться от продолжения с Эмили.
Результатов: 104, Время: 0.0529

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский