ISSUES ADDRESSED - перевод на Русском

['iʃuːz ə'drest]
['iʃuːz ə'drest]
вопросы рассматриваемые
проблемы затронутые
вопросы рассмотренные
вопросов рассматриваемых
вопросам рассматриваемым
проблем затронутых
темам освещаемым
вопросы решались
issues are addressed

Примеры использования Issues addressed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Discuss the issues addressed to the Committee by the Commission;
Обсудить вопросы, переданные Комитету Комиссией;
Other issues addressed in the report.
Прочие вопросы, затронутые в докладе.
Regional and cross-cutting issues addressed at AU and IGAD Summits
Рассмотрение региональных и межсекторальных проблем на саммитах АС
Iii. main issues addressed during the mission 15- 78 6.
Iii. основные вопросы, затронутые в ходе поездки 15- 78 8.
Practical issues addressed through direct contacts.
Решение практических вопросов с помощью непосредственных контактов.
The present report is based on the issues addressed at the dialogue.
Настоящий доклад подготовлен на основе вопросов, затронутых в ходе диалога.
Capacity-building was among the issues addressed.
Среди рассмотренных вопросов были вопросы укрепления потенциала.
We thank you for your attention to the issues addressed in this letter.
Благодарим Вас за Ваше внимание на вопросы, затронутые в этом письме.
Sustainable production and efficient consumption of energy are other issues addressed in several reports.
Устойчивое производство и эффективное энергопотребление являются другими вопросами, затронутыми в нескольких докладах.
III. Substantive issues addressed.
III. Рассмотренные основные вопросы.
The issues addressed in the courses include the political,
Вопросы, рассматриваемые в рамках курса,
She agreed that it was unnecessary to replicate the issues addressed in articles 9
Она согласна с тем, что нет необходимости дублировать вопросы, рассматриваемые в статьях 9 и 10 об ответственности государств,
The most salient issues addressed in her recent communications related to legislation on religious issues
Наиболее важные проблемы, затронутые в ее последних сообщениях, связаны с законодательством по религиозным вопросам
Issues addressed by the operations management team are rarely strategic
Вопросы, рассматриваемые группой по управлению операциями, редко носят стратегический
On the basis of that principle, we would like to see those issues addressed in a fair, equitable manner through dialogue
С учетом этого принципа мы хотели бы, чтобы эти вопросы решались на основе использования справедливого
closed the panel by bringing to light two primary issues addressed by the conference: space debris
завершая экспертное заседание, высветил две основные проблемы, затронутые на конференции: космический мусор
All the issues addressed in that decision remain relevant in the current consideration of the United Nations reform process,
Все вопросы, рассматриваемые в этом решении, сохраняют свою важность в текущем процессе рассмотрения реформы Организации Объединенных Наций,
The issues addressed in the report are far from exhaustive of all human rights concerns in the Occupied Palestinian Territory.
Вопросы, рассмотренные в докладе, не охватывают всего диапазона проблем в области прав человека на оккупированной палестинской территории.
The issues addressed in paragraph 61[of the present report]
Вопросы, рассматриваемые в пункте 61[ настоящего доклада],
The conservation and sustainable use of the world's marine resources is one of the issues addressed under the Convention on Biological Diversity as well as in the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020.
Сохранение и устойчивое использование морских ресурсов в мире является одним из вопросов, рассматриваемых в рамках Конвенции о биологическом разнообразии, а также в.
Результатов: 311, Время: 0.133

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский