ISSUES OF POPULATION - перевод на Русском

['iʃuːz ɒv ˌpɒpjʊ'leiʃn]
['iʃuːz ɒv ˌpɒpjʊ'leiʃn]
вопросы народонаселения
population issues
population questions
population concerns
проблемы народонаселения
population issues
population problems
вопросам народонаселения
population issues
population matters
population-related issues
questions of population
вопросов народонаселения
population issues
of population questions
population matters
проблем народонаселения
population issues
population problems
population concerns

Примеры использования Issues of population на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the General Assembly invited the functional commissions of the Council to integrate the issues of population and individual ageing into their work in order to promote implementation of the Madrid Plan of Action.
Генеральная Ассамблея предложила функциональным комиссиям Совета включать вопросы народонаселения и старения людей в программу своей работы, с тем чтобы содействовать осуществлению Мадридского плана действий.
Although this project relates to issues of population and development, it is part of an overall effort by ESCWA to monitor all social policies in the Arab region in an intersectoral approach.
Несмотря на то, что этот проект касается проблем народонаселения и развития, он осуществляется в рамках общей деятельности ЭСКЗА по отслеживанию всех социальных стратегий в регионе арабских стран с использованием межсекторального подхода.
this Conference is perhaps unique because it has moved from sterile ideological confrontation to making investment in human beings the driving force in dealing with issues of population and development.
характер по той причине, что она позволила перейти от бесплодной идеологической конфронтации к процессу инвестирования в развитие человека- основной движущей силы при рассмотрении вопросов народонаселения и развития.
The ICPD Beyond 2014 Review Report will encourage a continued dialogue with Member States on issues of population and development linked to the UNFPA mandate
Доклад об обзоре последующей деятельности в связи с Международной конференцией по народонаселению и развитию в период после 2014 года будет способствовать дальнейшему диалогу с государствами- членами по вопросам народонаселения и развития, связанным с мандатом ЮНФПА
specific actions that would be required, on a global level, to resolve the issues of population, economic growth
целенаправленным мерам, которые потребуется осуществить на международном уровне для решения крупных проблем народонаселения, экономического роста
The conclusions we drew at the Cairo Conference were important landmarks on the road towards a new era of international cooperation and understanding of the issues of population and development, which we must sustain and maintain.
Выводы, сделанные на Каирской конференции, стали важными вехами на пути к новой эре международного сотрудничества и проникновения в суть вопросов народонаселения и развития, которые мы должны сохранить.
potential UNFPA partners from the faith-based world to discuss issues of population and development, and to seek ways of enhancing these partnerships in the future.
потенциальных партнеров ЮНФПА из религиозных организаций для обсуждения вопросов народонаселения и развития и поиска путей совершенствования партнерского взаимодействия в будущем.
the Millennium Development Goals will not be achieved unless issues of population, reproductive health
сформулированные в Декларации тысячелетия, не могут быть достигнуты без решения вопросов, касающихся народонаселения, репродуктивного здоровья
Reflecting as it does a serious move to make issues of population inseparable from overall issues of sustainable economic
Этот объемный документ, который посвящен осмыслению серьезного шага, направленного на то, чтобы сделать вопросы народонаселения неотделимыми от общих вопросов устойчивого экономического развития
Hence, we would like to reaffirm our readiness to join the international community in this enterprise in order to link the issues of population and all development planning
Поэтому мы хотели бы вновь подтвердить нашу готовность участвовать в этой работе вместе со всем международным сообществом, с тем чтобы увязать проблемы народонаселения и все вопросы планирования
the Executive Director noted that the issues of population, gender, reproductive health
Директор- исполнитель отметила, что вопросы народонаселения, гендерного равенства,
nexus issues of population, food security
взаимосвязанные проблемы народонаселения, продовольственной безопасности
its Vienna International Plan of Action put the issues of population and individual ageing on the international agenda, focusing primarily on the ageing situation
в принятом ею Венском международном плане действий вопросы демографического и индивидуального старения были включены в международную повестку дня с акцентом,
it has become more important than ever to broaden the scope of population education to address in an integrated way the issues of population, development, the environment
развитию 1992 года, сейчас как никогда важно расширить сферу демографического просвещения и охватить весь комплекс вопросов демографии, развития, окружающей среды
The issue of population residing in third countries was also solved by using that criterion.
С помощью этого критерия решается также вопрос о населении, проживающем в третьих странах.
the international community to reconsider their approach to the issue of population in light of emerging data,
международное сообщество пересмотреть свой подход к проблеме народонаселения в свете появляющихся данных,
of the role it could play with respect to the issue of population and development.
ту роль, которую он мог бы сыграть в решении проблемы народонаселения и развития.
First of all, the Chinese Government believes that the issue of population goes hand in hand with that of development.
Прежде всего правительство Китая считает, что вопрос народонаселения неразрывно связан с вопросом развития.
Egypt believes that the issue of population and development requires a comprehensive approach to the multiple aspects of development.
взаимосвязь между вопросами народонаселения и развития требует всеобъемлющего подхода к многочисленным аспектам развития.
The Bureau recommended that interventions by delegations during the debate on national experience address the issue of population, development and HIV/AIDS, with particular emphasis on poverty.
Бюро рекомендовало, чтобы делегации, выступая в ходе общих прений, посвященных национальному опыту, затрагивали проблему народонаселения, развития и ВИЧ/ СПИДа с уделением особого внимания проблеме нищеты.
Результатов: 44, Время: 0.0599

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский