IT APPLIED - перевод на Русском

[it ə'plaid]
[it ə'plaid]
он применяется
it is used
it applies
it is applicable
it is implemented
it is
он применяет
it applies
he uses
она применима
it applies
it is applicable
оно распространяется
it applies
it's spreading
it extends
covered
it embraces
it is distributed
it encompasses
оно относится
it refers
it relates
it applies
it belongs
it treats
it falls
it concerns
она действует
it operates
it acts
it works
it functions
it is active
it is valid
it is operational
it applied
it existed
он применил
he used
he applied
он применим
it applies
it is applicable
он применялся
it was used
it was applied
it was implemented
ее применение
its application
its use
its implementation
its applicability
its enforcement
it applied
its imposition
its usage
its scope

Примеры использования It applied на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It applied this procedure at its ninetieth session to examine,
Он применил эту процедуру на своей девяностой сессии,
the nature of the crimes to which it applied, was therefore essential.
включая условия его применения и характер преступлений, к которым он применяется.
It applied article 72(3) of the new Code
Он применил пункт 3 статьи 72 нового Кодекса
Furthermore, it would be preferable not to mention the principle of proportionality in draft article 38 in order not to imply that it applied only in cases of satisfaction.
Кроме того было бы предпочтительнее не упоминать о принципе соразмерности в проекте статьи 38, с тем чтобы не создавать впечатления, что он применим лишь в отношении сатисфакции.
Subsection 2.1.2.5 was amended to take account of the fact that it applied only to classes where this was expressly specified for a given class.
Подраздел 2. 1. 2. 5 был изменен с учетом того, что он применяется лишь в том случае, когда это четко указано для конкретного класса.
It applied not only to gasoline and diesel for vehicles,
Он применялся не только к бензину и дизельному топливу для транспортных средств,
A suggestion was made that the draft paragraph was excessively narrow in scope, since it applied only to data messages used in the context of contract formation.
Было высказано мнение о том, что сфера дейст- вия этого проекта пункта является чрезмерно узкой, поскольку он применим только в отношении сооб- щений данных, используемых в контексте заклю- чения договоров.
Crucially, the Court also laid down a number of procedural protections guaranteed under article 3, which it applied in Paposhvilli to the removal of a seriously ill applicant.
Важно, что суд также установил ряд процессуальных защит, гарантированных на основании статьи 3, которые он применил в деле Папошвили к высылке тяжелобольного заявителя.
using the documentary approach, and specifically enumerated the persons to whom it applied.
также конкретно перечисляются лица, в отношении которых он применяется.
are eager to see it applied.
осуществление совместных программ, и хотят, чтобы он применялся на практике.
Due process was clearly laid out as it applied to different categories of staff.
В документе дается четкое описание надлежащего процесса в той форме, в которой он применим к различным категориям сотрудников.
However, it was also suggested that the principle of proportionality should not be mentioned to avoid implying that it applied only in cases of satisfaction.
Вместе с тем было также предложено не упоминать принцип соразмерности, с тем чтобы не подразумевалось, что он применяется лишь в случаях сатисфакции.
as the draft convention contained rules of private law, it applied only to transactions between private parties
проект конвенции содержит нормы частного права, он применим лишь в отношении сделок между частными сторонами,
It could not be deduced from the wording of marginal 10 400 that it applied only to tank-vehicles.
Из формулировки маргинального номера 10 400 нельзя сделать вывод о том, что он применяется только к автоцистернам.
The Central American Integration System included a measure of that sort but it applied to tourist travel.
Центральноамериканская система интеграции снабжена механизмом такого типа, но он применяется к туристическим поездкам.
was technically in effect, the aviation cadet programme to which it applied was no longer operated.
данный статут продолжает действовать, программа подготовки курсантов летного училища, к которой он применяется, уже завершена.
including through expansion of the list of crimes to which it applied.
в том числе за счет расширения перечня преступлений, к которым он применяется.
not necessarily familiar to the persons to which it applied.
необязательно известен лицам, к которым он применяется.
The fiery consciousness understands that energy, it applied; turn in receivers human
Огненное сознание понимает, что энергии, им применяемые, превращаются в приемниках человеческих
It applied that rate to a member's average Fund credits
Он применял эту доходность к средним взносам участника в Фонд,
Результатов: 191, Время: 0.0737

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский