IT SHOULD BE MENTIONED - перевод на Русском

[it ʃʊd biː 'menʃnd]
[it ʃʊd biː 'menʃnd]
следует отметить
it should be noted
it is noteworthy
it is worth noting
it should be pointed out
it should be mentioned
it must be noted
it is worth mentioning
notably
it should be emphasized
it must be pointed out
следует упомянуть
it should be mentioned
it is worth mentioning
reference should be made
should refer
it should be noted
it must be mentioned
reference must be made
it should be recalled
need to be mentioned
it is pertinent to mention
необходимо отметить
it should be noted
it must be noted
it is important to note
it is necessary to note
it should be mentioned
it should be pointed out
it must be pointed out
it must be said
it is necessary to mention
it is necessary to point out
стоит отметить
it is worth noting
it should be noted
it is worth mentioning
it is noteworthy
it should be mentioned
it is necessary to note
it is notable
необходимо упомянуть
should be mentioned
mention should be made
it must be mentioned
reference should be made
it is necessary to mention
it should be noted
reference must be made
need to make reference
it has to be mentioned
it is necessary to refer
надо отметить
it should be noted
it must be noted
it should be mentioned
it should be pointed out
it must be pointed out
it should be noticed
it is necessary to note
it has to be noted
i must say
we should celebrate
надо сказать
i must say
have to tell
i have to say
need to tell
i should say
we should tell
it is necessary to tell
got to say
it should be mentioned
we need to say
нужно отметить
it should be noted
it must be noted
it is necessary to note
it should be mentioned
it must be said
it must be pointed out
it should be pointed out
it needs to be noted
it has to be mentioned
it has to be pointed out
следует указать
should indicate
it should be pointed out
should specify
it should be noted
should state
reference should
should refer
should identify
must specify
it must be pointed out
следует напомнить
it should be recalled
it will be recalled
it must be recalled
it is worth recalling
should be reminded
it is to be recalled
it should be noted
it should be remembered
it would be recalled
it should be pointed out
нужно упомянуть

Примеры использования It should be mentioned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It should be mentioned that unlike old design of the label we put emphasis directly on a brand itself,
Стоит отметить, что в отличие от старого дизайна этикетки, мы сделали упор непосредственно на сам бренд,
It should be mentioned that the position and the task of the State Financial Inspection are under discussion.
Необходимо отметить, что проходят обсуждения касательно позиций и задач Государственной финансовой инспекции.
It should be mentioned that the annual rate of inflation continued its downward trend since the beginning of this year.
Следует отметить, что годовой уровень инфляции продолжает снижающуюся динамику, намеченную с начала текущего года.
However, it should be mentioned that the number of refugee camps
Однако следует упомянуть и о том, что число центров беженцев
It should be mentioned that the search engines too have the requirements of fast page loading
Стоит отметить, что поисковые системы сами прописывают требование к быстрой загрузке страниц
It should be mentioned that at transition to heat-extraction mode, fuel utilization efficiency at Kaliningrad TPP will rise from 51% to 76.
Необходимо отметить, что при переходе к теплофикационному режиму работы КПД использования топлива на Калининградской ТЭЦ возрастает с 51% до 76.
It should be mentioned that the annual inflation rate continued its downward dynamic since the beginning of this year.
Следует отметить, что годовой уровень инфляции продолжает снижающуюся динамику, намеченную с начала текущего года.
Further, it should be mentioned that the flash game Rambo sometimes can please the player and storyline.
Далее, следует упомянуть то, что флеш игры Рембо иногда могут порадовать игрока и сюжетом.
It should be mentioned that the following provisions were implemented in several instances by the competent authorities(especially the Khartoum Popular Police Forces(PPF))
Необходимо упомянуть о том, что следующие положения осуществлялись в ряде случаев компетентными органами прежде всего хартумскими силами народной полиции( СНП)
It should be mentioned that the compression of images in AFCommerce has helped many online stores to regain customers,
Стоит отметить, что сжатие картинок в AFCommerce уже помогло многим интернет- магазинам вернуть покупателей,
It should be mentioned that international standards on registration of mineral reserves will ensure transparency
Надо отметить, что переход на международные стандарты учета запасов полезных ископаемых обеспечит прозрачность,
Generally, it should be mentioned that the Austrian legal system provides for clearly defined individual legal protection.
В целом необходимо отметить, что австрийская правовая система предусматривает четко оговоренную правовую защиту отдельных лиц.
It should be mentioned that the annual inflation rate continued for the third consecutive month its downward dynamics.
Следует отметить, что годовой уровень инфляции продолжает снижающуюся динамику третий месяц подряд.
It should be mentioned that the Vice Chairman of the Parliament is the representative of Bosniak minority.
Следует упомянуть о том, что заместитель Председателя Парламента является представителем боснийского меньшинства.
It should be mentioned however, that the qualifications of the personnel involved in the development have to be of a high order.
Однако необходимо упомянуть и о том, что квалификация персонала, участвующего в разработке системы, должна быть высокой.
It should be mentioned that the screenings of the films"I don't love you" and"In the Fog" in Minsk were held to a full house.
Надо сказать, что минские показы картин« Я тебя не люблю» и« В тумане» в рамках кинофестиваля« Лiстапад» прошли при полных аншлагах.
It should be mentioned that the ceiling has been changed on the insistence of contracting authorities, including those at the local level.
Стоит отметить, что потолок был изменен по настоянию властей, в том числе местных.
It should be mentioned that, during the given quarter,
Необходимо отметить, что в течение анализируемого квартала,
It should be mentioned that the annual rate of inflation continued its downward trend for the second consecutive month.
Следует отметить, что годовой уровень инфляции продолжает снижающуюся динамику второй месяц подряд.
It should be mentioned that the interest you made is taxed at the moment of withdrawing the money.
Надо отметить, что интерес, присутствующий в резерве, облагается налогом в момент снятия денег.
Результатов: 764, Время: 0.1479

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский