IT WAS POINTED OUT - перевод на Русском

[it wɒz 'pointid aʊt]
[it wɒz 'pointid aʊt]
было отмечено
it was noted
it was observed
it was pointed out
it was said
it was stated
it was recalled
it was mentioned
it was indicated
it was highlighted
the remark was
было указано
it was stated
it was pointed out
it was said
it was noted
it was indicated
it was observed
it was suggested
reference was
it was mentioned
identified
отмечалось
noted
mentioned
stated
indicated
it was observed
it was pointed out
there was
reported
highlighted
there has been
было подчеркнуто
it was stressed
it was emphasized
it was pointed out
it was underlined
it was highlighted
underlined
it was underscored
it was noted
it was emphasised
had emphasized
указывалось
indicated
stated
mentioned
noted
pointed out
described
reported
referred
showed
specified
подчеркивалось
emphasized
stressed
highlighted
underlined
underscored
emphasised
отмечается
noted
indicated
stated
there is
is celebrated
points out
mentioned
highlights
has
marks
была отмечена
was noted
was marked
was highlighted
was mentioned
was observed
reference was
was recognized
was emphasized
recognized
it was stated
указывается
indicated
states
specifies
stipulates
points out
mentioned
noted
shows
referred
described

Примеры использования It was pointed out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was pointed out that the Convention does not contain a definition of the term"International Organization.
Было отмечено, что Конвенция не содержит определения термина" международная организация.
It was pointed out that dispute settlement should be accessible and affordable.
Отмечалось, что процедура урегулирования споров должна быть доступной и недорогостоящей.
However, it was pointed out that each instrument was intended to meet specific concerns.
Тем не менее было подчеркнуто, что каждый документ предназначен для решения конкретных проблем.
It was pointed out that this was only a beginning.
Было отмечено, что это лишь начало процесса.
In that connection, it was pointed out that both systems could be efficient.
В этой связи отмечалось, что обе системы могут функционировать вполне эффективно.
It was pointed out that options 1 and 2 were establishing different policies.
Было подчеркнуто, что в вариантах 1 и 2 используются различные принципиальные подходы.
It was pointed out that the issue of overlap
Отмечалось, что вопрос о частичном
For example, it was pointed out that the Assembly had two functions.
Например, было отмечено, что Ассамблея имеет две функции.
It was pointed out that the scope of some expected accomplishments exceeded those of the medium-term plan.
Было подчеркнуто, что масштабы некоторых ожидаемых достижений превосходят показатели среднесрочного плана.
It was pointed out that those exceptions and reservations could be used for development purposes.
Было отмечено, что эти изъятия и оговорки могут использоваться для целей развития.
It was pointed out by a number of speakers that this situation would worsen the digital divide.
Ряд ораторов подчеркнули, что эта ситуация увеличит цифровую пропасть.
It was pointed out that domestic and foreign investments have different orientation.
Указано, что отечественные и иностранные инвестиции имеют разную направленность.
It was pointed out that supportive policy measures were needed.
Было указано на необходимость разработки политических мер поддержки.
However, it was pointed out that such partnerships could make the process of decision-making more difficult.
Вместе с тем указывалось, что подобные партнерства способны затруднять процесс принятия решений.
As it was pointed out above, data currency is very important.
Как отмечено выше, очень важна актуальность используемых данных.
It was pointed out that the term"gas receptacle" was undefined.
Внимание было обращено на то, что термин" сосуды для газов" не имеет определения.
It was pointed out that there was a lack of a competition culture at the national level in the region.
Было отмечено отсутствие культуры конкуренции на национальном уровне в регионе.
It was pointed out that the contract law of some legal systems confirmed the need for the draft article.
Было указано, что договорное право ряда правовых систем подтверждает необходимость в этом проекте статьи.
It was pointed out that paragraphs 1 and 5 differed in describing the scope of application of the mechanism.
Было отмечено, что в пунктах 1 и 5 поразному описывается сфера применения механизма.
It was pointed out that the programme planning process had involved the Government,
Было указано, что в процессе планирования программы участвовали правительство,
Результатов: 3163, Время: 0.117

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский