IT WOULD HELP - перевод на Русском

[it wʊd help]
[it wʊd help]
это поможет
this will help
it would help
this will
does that help
this will assist
this is gonna help
this would assist
that can help
this will enable
она будет способствовать
it will contribute to
it will promote
it would contribute
it will help
it will facilitate
it would help
it would facilitate
it would promote
it will assist
will support
она позволит
it will allow
it will
it would
it will enable
it would allow
she will let
it would enable
it will help
she's gonna let
it would help
это будет содействовать
this will contribute
this will facilitate
this will help
this would facilitate
this would help
this will assist
this would contribute
that would promote
this will promote
this would encourage
она будет оказывать помощь
it will assist
it would help
it will provide assistance
это помогло
it helped
it worked
this has assisted
this would assist
this has contributed
it could
it got

Примеры использования It would help на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I thought it would help.
Я думал, что это поможет.
Well, it would help if you could remember where you came in.
Хорошо, если бы вы могли вспомнить, откуда вы вошли, это помогло бы.
Well, it would help.
Ну, это поможет.
I guess they thought it would help me forget.
Полагаю, они думали, это поможет мне забыть.
I told her it would help her relax.
Я сказала, что это поможет ей расслабиться.
I always heard it would help you stop coughing.
Я слышал что это помогает остановить кашель.
It would help if I weren't so hungry.
Помогло бы, если бы я не был так голоден.
It would help us to improve our logistical processes in terms of spare part deliveries.
Он поможет нам улучшить логистические процессы по доставке запчастей.
It would help if I knew what I was looking for.
Помогло бы, если бы я знал, что искать.
It would help if you look up.
Поможет, если вы посмотрите вверх.
Er… it would help if you took your mask off?
Не могли бы вы помочь нам и снять маску?
Well, maybe it would help if things got a little spicier?
Ну, возможно, помогло бы, если вещи немного… более пряный?
Furthermore, it would help to mitigate volatility in international financial markets.
Кроме того, взимание этого налога будет способствовать уменьшению хаотичных колебаний на международных финансовых рынках.
Maybe it would help if we knew what you wanted to achieve.
Может, это помогло бы, если бы мы знали, чего ты хочешь достичь.
It would help if everyone didn't do it just for college applications.
Это помогло бы, если бы каждый делал это не только ради поступления в колледж.
I thought it would help me get through it, and when I awoke.
Я думала, вино поможет мне пройти через это, но когда я проснулась.
It would help their healing to hear an acknowledgment of wrongdoing.
Признание совершения преступления помогло бы им справиться с последствиями.
In addition, it would help in the decision-making process.
Кроме того, это способствовало бы осуществлению процесса принятия решений.
It would help if I knew what you were looking for here.
Мне бы помогло, если бы ты сказал, что именно ищешь.
It would help to know why I'm doing this.
Мне поможет, если я буду знать, зачем я делаю это.
Результатов: 383, Время: 0.084

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский