ITS CONTINUING EFFORTS - перевод на Русском

[its kən'tinjuːiŋ 'efəts]
[its kən'tinjuːiŋ 'efəts]
его неустанные усилия
his tireless efforts
his untiring efforts
his continued efforts
his relentless efforts
his tireless work
his continuous efforts
his unceasing efforts
his sustained efforts
his constant efforts
his ceaseless efforts
своих постоянных усилиях
its continuing efforts
его продолжающиеся усилия
for his continued efforts
its ongoing efforts
своих дальнейших усилий
its continuing efforts
его непрекращающихся усилиях
its continuing efforts

Примеры использования Its continuing efforts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We support the Timor-Leste Government in its continuing efforts to increase input into infrastructure development,
Мы поддерживаем правительство Тимора- Лешти в его постоянных усилиях по наращиванию вклада в развитие инфраструктуры,
In its continuing efforts to close the inactive Trust Fund in Support of United Nations Peacemaking and Peacekeeping Activities,
В рамках своих продолжающихся усилий по закрытию бездействующего Целевого фонда для содействия деятельности Организации Объединенных Наций в области миротворчества
It commends the Secretariat for its continuing efforts to address this issue, encourages it to intensify its efforts
Он дает высокую оценку Секретариату за его постоянные усилия, направленные на решение этого вопроса,
President of South Africa, Mr. Thabo Mbeki, and its continuing efforts in this regard.
Африки гн Табо Мбеки, а также ее продолжающиеся усилия в этой области.
social and cultural rights in the State party and its continuing efforts to improve the protection of these rights.
культурных прав на Мальте и неизменные усилия государства- участника по повышению эффективности защиты этих прав.
including their right to self-determination, and for its continuing efforts to mobilize international support for the just cause of Palestine
в том числе его права на самоопределение, и за его неустанные усилия по мобилизации международной поддержки как справедливого дела Палестины,
In its continuing efforts to enhance electronic dissemination of broadcast radio information, the Department has made
В своих постоянных усилиях по совершенствованию электронного распространения радиовещательных информационных материалов Департамент договорился с Международным учебным
Despite its continuing efforts, it is currently anticipated that the Tribunal will not complete the appeals in the case of Prlić et al.,
В настоящее время ожидается, что Трибунал, невзирая на его неустанные усилия, не сумеет завершить апелляционное производство по делам Прлича и др., Станишича и Симатовича, Станишича и Жуплянина
In its continuing efforts to promote South-South and triangular approaches to development,
В рамках своих дальнейших усилий по расширению сотрудничества Юг- Юг
said that his delegation commended UNHCR for its continuing efforts to provide protection
его делегация воздает должное УВКБ за его неустанные усилия по предоставлению защиты
in order to assist the Government in its continuing efforts to professionalize the Haitian National Police.
в целях оказания содействия правительству в его непрекращающихся усилиях по.
In its continuing efforts to reduce its negligible carbon footprint,
Благодаря непрекращающимся усилиям по сокращению незначительного углеродного следа в Тринидаде
Commends the Committee for its continuing efforts to contribute to the effective implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination,
Выражает признательность Комитету за его непрерывные усилия по содействия эффективному осуществлению Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации1,
participation may be highly complex, they are nevertheless very relevant to the work the United Nations is doing in its continuing efforts to establish world peace,
участия может представляться исключительно сложными, они все же крайне актуальны для деятельности Организации Объединенных Наций в процессе продолжения ее усилий по установлению международного мира, достижению социального прогресса
Cultural Rights in its continuing efforts to give impetus to the implementation process
культурным правам в продолжение его усилий с целью придать импульс процессу осуществления
find a definitive way out of the crisis, have conveyed to Algeria their full confidence in its continuing efforts to that end and in its increased involvement in the search for the long-sought definitive settlement of the conflict.
выразили Алжиру свою полную уверенность в том, что он продолжит свои усилия в этой связи и будет еще более активно участвовать в поиске давно провозглашенной цели окончательного урегулирования конфликта.
Advancement of Women would assist and support the Department of Peace-keeping Operations in its continuing efforts to identify qualified women for mission assignments, including those at senior decision-making levels.
улучшению положения женщин будет поддерживать Департамент операций по поддержанию мира в его постоянных усилиях, направленных на выявление отвечающих предъявляемым требованиям женщин для назначения в миссии, в том числе на должности старшего директивного уровня.
threats against journalists, and appreciated Montenegro's expressed commitments to protect media freedoms and its continuing efforts to investigate these attacks
высоко оценили выраженную Черногорией готовность к защите свободы средств массовой информации и ее непрерывные усилия по расследованию этих нападений
namely, undivided rule by the Tutsi minority and its continuing efforts to remain in power, thanks to the control it
которую создают безраздельная власть меньшинства тутси в этой стране и его постоянные усилия по удержанию этой власти путем осуществления контроля над армией
At its forty-fifth session, in November 2010, the Committee decided that, as its continuing efforts to visit the State party had been unsuccessful,
На своей сорок пятой сессии в ноябре 2010 года Комитет постановил, что, поскольку его продолжающиеся усилия посетить государство- участник оказались безрезультатными,
Результатов: 54, Время: 0.0814

Its continuing efforts на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский