LACK OF ACCESS - перевод на Русском

[læk ɒv 'ækses]
[læk ɒv 'ækses]
недостаточный доступ
lack of access
insufficient access
inadequate access
poor access
недоступность
inaccessibility
unavailability
lack of access
lack
inaccessible
unaffordability
non-availability
are unavailable
отсутствие доступа
lack of access
inaccessibility
lack of accessibility
unavailability
absence of access
non-access
non-availability
недостаток доступа
lack of access
ограниченность доступа
limited access
lack of access
limited availability
limited accessibility
restricted access
отсутствие выхода
lack of access
отказ в доступе
denial of access
refusal of access
lack of access
refusing access
access denied
недостаточная доступность
lack of access
lack of accessibility
отсутствует доступ
no access
отсутствия доступа
lack of access
inaccessibility
absence of access
unavailability
lack of availability
отсутствии доступа
недостаточного доступа
lack of access
insufficient access
inadequate access
poor access
недоступности
inaccessibility
unavailability
lack of access
lack
inaccessible
unaffordability
non-availability
are unavailable
недостаточным доступом
lack of access
insufficient access
inadequate access
poor access
недоступностью
inaccessibility
unavailability
lack of access
lack
inaccessible
unaffordability
non-availability
are unavailable
недостаточном доступе
lack of access
insufficient access
inadequate access
poor access

Примеры использования Lack of access на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Drive- tensioning station in case of lack of access to the machine's tensioner.
Приводно- натяжная станция при отсутствии доступа к натяжению устройства.
Lack of access to poisons control centres.
Отсутствие доступа к центрам токсикологического контроля.
The lack of food security is reflected in the population's lack of access to food.
Отсутствие продовольственной безопасности выражается в недостаточном доступе населения к продуктам питания.
This results from limited communication and lack of access to information.
Это объясняется ограниченностью контактов и отсутствием доступа к информации.
Lack of access to resources and training.
Отсутствие доступа к ресурсам и подготовке.
Poverty therefore stems from a lack of access to social services.
Таким образом, нищета связана с отсутствием доступа к социальным услугам.
Lack of access to technology.
Отсутствие доступа к технологии.
Lack of access to education;
Отсутствие доступа к образованию;
That lack of access required particular attention.
Такое отсутствие доступа требует особого внимания.
Lack of access to productive resources.
Отсутствие доступа к производственным ресурсам.
HIV/AIDS and the lack of access to treatment;
ВИЧ/ СПИД и отсутствие доступа к лечению;
Women's lack of access to credit facilities.
Отсутствие доступа женщин к кредитам.
Liberia and Poland mentioned lack of access.
Либерия и Польша отметили отсутствие доступа.
This is exacerbated by the lack of access of field-based special political missions to training.
Это усугубляется недостатком доступа специальных политических миссий, действующих на местах, к обучению.
Lack of access to adequate basic education for girls.
Отсутствие у девочек доступа к надлежащему базовому образованию.
More important was the lack of access to controlled medicines under criminalization regimes.
Более важным является отсутствие доступа к контролируемым лекарственным средствам при режимах криминализации.
Lack of access to finance in the form of private
Отсутствие доступа к финансированию в форме частных
Lack of access to drinking water
Отсутствие доступа к питьевой воде
Lack of access to planting materials;
Отсутствие доступа к посадочному материалу;
Such lack of access is not just a developmental problem.
Подобное отсутствие доступа к услугам представляет собой не только проблему в области развития.
Результатов: 1199, Время: 0.0966

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский