the Ivorian Government increased expenditures by an estimated 719 billion francs CFA owing to large increases in public spending,
правительство Котд' Ивуара увеличило сумму расходов приблизительно на 719 млрд. франков КФА вследствие значительного увеличения объема государственных расходов
Large increases in the production of palm oil in South-East Asia in the early 1980s,
Значительное увеличение производства пальмового масла в Юго-Восточной Азии в начале 80- х годов,
The requirements had been reduced despite large increases in expenditure owing to increased deployment levels in the United Nations Mission in South Sudan(UNMISS) and the United Nations
Потребности в ресурсах снизились, несмотря на существенное увеличение расходов в результате увеличения масштабов развертывания Миссии Организации Объединенных Наций в Южном Судане( МООНЮС)
Large increases in migrant numbers coupled with moderate population growth during the same period have resulted in an increased share of international migrants in the populations of Europe,
Значительное увеличение численности мигрантов в сочетании с умеренными темпами роста населения за тот же период привело к возрастанию доли международных мигрантов от общей численности населения в Европе,
The large increases in foreign exchange reserves held by many emerging market countries as self-insurance against crises, accompanied by significant declines,
Существенное увеличение инвалютных резервов во многих странах с формирующейся рыночной экономикой в качестве инструмента самострахования от кризисов в сочетании со значительным сокращением,
Large increases in opium prices, combined with planned decreases in the International Security Assistance Force(ISAF), could lead to
Значительный рост цен на опий в сочетании с запланированным сокращением численности Международных сил содействия безопасности( МССБ)
including a significant rise in average global temperatures, and large increases in precipitation in some parts of the globe
включая существенное повышение средних глобальных температур, а также значительное увеличение осадков в некоторых частях земного шара
Overall, prevalence rates remained relatively low compared with those of countries in other regions but the large increases reported in consecutive years suggest that cannabis is becoming more and more popular.
В целом показатели распространенности оставались довольно низкими в сравнении с аналогичными показателями у стран в других регионах, однако значительный рост злоупотребления, о котором сообщалось в течение ряда лет, свидетельствует о том, что каннабис становится все более популярным4.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文