LARGE INCREASES - перевод на Русском

[lɑːdʒ 'iŋkriːsiz]
[lɑːdʒ 'iŋkriːsiz]
значительное увеличение
significant increase
substantial increase
considerable increase
large increase
significantly increased
major increase
significant growth
dramatic increase
notable increase
marked increase
существенное увеличение
significant increase
substantial increase
considerable increase
large increases
substantially increased
major increase
significantly increase
significant growth
sizeable increase
substantial rise
значительный рост
significant increase
significant growth
considerable growth
considerable increase
substantial increase
significant rise
strong growth
substantial growth
large increase
substantial rise
значительное повышение
significant increase
significant improvements
substantial increase
considerable increase
large increases
significantly increased
significant enhancement
significant rise
greatly improved
considerable rise
большие повышения
large increases
крупных увеличений
существенный рост
significant increase
significant growth
substantial increase
substantial growth
considerable growth
considerable increase
significant rise
substantial rise
major increase
strong growth
значительного увеличения
significant increase
substantial increase
significantly increasing
large increase
considerable increase
substantially increasing
greatly increased
great increase
vast increase
major increase
значительное расширение
significant expansion
significant increase
considerable expansion
substantial increase
significantly increased
substantial expansion
significant broadening
major expansion
considerable increase
large increase
большой рост
large increase
a big increase

Примеры использования Large increases на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This does not necessarily mean that large increases in total ODA are expected.
Это отнюдь не означает, что следует ожидать значительного увеличения общего объема официальной помощи в целях развития.
further large increases in population size are inevitable.
неизбежно дальнейшее значительное увеличение численности населения.
Following large increases over the period 1998-2002, the use of amphetamine-type stimulants stabilized over the period 2003-2006
После существенного увеличения в период 19982002 годов употребление стимуляторов амфетаминового ряда стабилизировалось в период 2003- 2006 годов,
This divergence in prices has coincided with the recent large increases in electricity prices following the sharp rise in oil prices.
Эти различия в ценах совпали с имевшим место в последнее время значительным повышением цен на электроэнергию вслед за резким ростом цен на нефть.
The Group therefore supported the view that large increases should be phased in across the scale periods.
По этой причине Группа поддерживает точку зрения, что крупные увеличения должны осуществляться постепенно на протяжении периодов действия шкалы.
The figures for 2005 reflect the unusually large increases in ODA to Iraq(classified as a lower-middle-income country)
Цифры за 2005 год отражают необычайно крупное увеличение объемов средств по линии ОПР,
Why should a falling wage share be associated with large increases in employment and falling unemployment in the United States
Почему же снижение доли заработной платы было связано со значительным увеличением занятости и сокращением безработицы в Соединенных Штатах
which were likewise characterized by large increases in the Netherlands and Turkey.
которые также характеризуются существенным увеличением показателей по Турции и Нидерландам.
restrictions like this might not be enough in the face of such potentially large increases in the supply of foreign exchange.
ограничения такого рода могут оказаться недостаточными в условиях потенциально крупного увеличения притока иностранной валюты.
whilst Turkey has 47 per cent women graduates, with large increases since 2000.
Турция имеет 47% женщин- выпускниц с существенным увеличением с 2000 года.
Notwithstanding these large increases, developing countries' FDI stock in tourism remains limited in relative terms.
Несмотря на такое значительное увеличение объема, ПИИ в секторе туризма развивающихся стран остаются ограниченными в относительном масштабе.
Few countries show large increases(Belgium, Japan
Лишь в немногих странах наблюдался значительный прирост( Бельгия,
the Ivorian Government increased expenditures by an estimated 719 billion francs CFA owing to large increases in public spending,
правительство Котд' Ивуара увеличило сумму расходов приблизительно на 719 млрд. франков КФА вследствие значительного увеличения объема государственных расходов
Large increases in the production of palm oil in South-East Asia in the early 1980s,
Значительное увеличение производства пальмового масла в Юго-Восточной Азии в начале 80- х годов,
The requirements had been reduced despite large increases in expenditure owing to increased deployment levels in the United Nations Mission in South Sudan(UNMISS) and the United Nations
Потребности в ресурсах снизились, несмотря на существенное увеличение расходов в результате увеличения масштабов развертывания Миссии Организации Объединенных Наций в Южном Судане( МООНЮС)
Large increases in migrant numbers coupled with moderate population growth during the same period have resulted in an increased share of international migrants in the populations of Europe,
Значительное увеличение численности мигрантов в сочетании с умеренными темпами роста населения за тот же период привело к возрастанию доли международных мигрантов от общей численности населения в Европе,
The large increases in foreign exchange reserves held by many emerging market countries as self-insurance against crises, accompanied by significant declines,
Существенное увеличение инвалютных резервов во многих странах с формирующейся рыночной экономикой в качестве инструмента самострахования от кризисов в сочетании со значительным сокращением,
Large increases in opium prices, combined with planned decreases in the International Security Assistance Force(ISAF), could lead to
Значительный рост цен на опий в сочетании с запланированным сокращением численности Международных сил содействия безопасности( МССБ)
including a significant rise in average global temperatures, and large increases in precipitation in some parts of the globe
включая существенное повышение средних глобальных температур, а также значительное увеличение осадков в некоторых частях земного шара
Overall, prevalence rates remained relatively low compared with those of countries in other regions but the large increases reported in consecutive years suggest that cannabis is becoming more and more popular.
В целом показатели распространенности оставались довольно низкими в сравнении с аналогичными показателями у стран в других регионах, однако значительный рост злоупотребления, о котором сообщалось в течение ряда лет, свидетельствует о том, что каннабис становится все более популярным4.
Результатов: 86, Время: 0.0919

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский